Sentence examples of "piazza tahrir" in Italian
Di fronte a Facebook, hanno portato i cammelli in piazza Tahrir.
Против Facebook они выставили верблюдов на площадь Тахрир.
Per 18 giorni, le nostre telecamere hanno trasmesso in diretta le voci del popolo in piazza Tahrir.
18 дней наши камеры в прямом эфире передавали события на площади Тахрир.
Voi ci proteggete mostrandoci ciò che sta accadendo in piazza Tahrir".
Вы защищаете нас, показывая, что происходит на площади".
Davvero, da come era cambiata la piazza, pensavo di essere stato via per 12 anni.
Честно сказать, по тому, сколько перемен я заметил на площадях, я подумал, что прошло 12 лет.
è una piazza, che ho sentito, aveva bisogno di un materiale per scultura che fosse più leggero della rete.
я почувствовала, что площади перед ним нужна скульптура из материала, легче обычных сетей.
Mentre stavamo realizzando il pezzo, durante quella settimana con quel centinaio di volontari, un buon numero di vicini attorno alla piazza si avvicinarono con curiosità e finirono per apprezzarlo.
Пока мы строили всё это в течение недели с сотней добровольцев к нам подтянулось большое число соседей, и им идея очень понравилась.
In realtà i genitori sono scesi in piazza e li hanno sostenuti.
Родители вышли на улицы и поддержали их.
Gente ispirata a scendere in piazza per far sentire la propria voce, che si cercava di ridurre al silenzio.
Народа, который выходил на улицы и говорил во весь голос, который они пытались убивать.
Guardiamo il Pantheon e la Piazza della Rotonda di fronte ad esso.
Давайте посмотрим на Пантеон и Пьяцца делла Ротонда, которая лежит прямо перед ним.
Lei continua per la sua strada verso Piazza Navona.
А Беатрис тем временем продолжает путь по направлению к Пьяцца Навона.
Sopra Piazza Sant'Ignazio - rovinandone completamente la simmetria, ma a parte questo - un posto spettacolare da visitare.
Теперь мы над площадью Сан-Игнацио, симметрия полностью нарушена, но не будем об этом, это прекрасное место, где нужно побывать.
Scompaiono perché le industrie del legno vanno lì e fanno piazza pulita.
Они исчезают потому, что некоторые деревообрабатывающие компании начисто вырубают леса.
Ma in effetti quando la gente è scesa in piazza - la prima volta erano migliaia ad Alessandria - era come - era stupefacente.
Но когда они вышли на улицы, в первый раз - тысячи людей в Александрии, было ощущение.чуда.
Ma vi posso dire, questo è il momento di festeggiare mettendoci in contatto con queste persone in piazza ed esprimendo il nostro sostegno e questo sentimento universale di sostegno dei deboli e degli oppressi per creare un futuro migliore per tutti noi.
Но я могу сказать вам, это время праздновать, объединяясь с людьми на улицах, выражая нашу поддержку и чувства, общее чувства поддержки слабого и угнетенного для того, чтобы создать лучшее будущее для всех нас.
Siamo la specie più intelligente su piazza, perché non capiamo come evitarli?
Мы же самые умные существа на земле, почему же мы не можем это выяснить?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert