Sentence examples of "sogno" in Italian
Non hanno ancora i fondi, ma sogno adesso di portarli per le città in giro per il mondo dove ce n'è più bisogno.
Финансирование на них ещё не выделено, но я мечтаю о создании подобных скульптур в городах по всему миру, там, где они более всего нужны.
Guardate l'analisi costi-benefici, e il mio sogno è portare questo problema, non solo con argomenti compassionevoli, all'attenzione dei ministri delle finanze del mondo, e dire loro che non possiamo permetterci di non investire nell'accesso adeguato e sostenibile all'alimentazione per tutta l'umanità.
Анализ прибылей и убытков подобных проектов позволит мне не только мечтать об их реализации, но и заняться ими не под эгидой сострадания, а прийти к министрам финансов всего мира и сказать им, что мы не можем себе позволить не инвестировать в доступ к нормальному недорогому питанию для всего человечества.
Per concludere, questa è solo una sezione di una parte della città, ma il mio sogno è, la mia speranza è, che quando voi tutti tornerete alle vostre città, possiate iniziare a lavorare insieme e a collaborare per ricreare e riformare un nuovo paesaggio urbano verso un futuro più sostenibile, più vivibile e più delizioso.
В заключение, хотела бы сказать, что это всего лишь один район города, но я мечтаю, я надеюсь, что, когда вы вернетесь домой, мы сможем начать работать вместе и сотрудничать для того, чтобы преобразить, обновить новый городской пейзаж и встать на путь к более устойчивому, пригодному для жизни и более аппетитному будущему.
Il grande sogno verde - e puo'essere redditizio.
Зеленый сон наяву - потому что это может быть выгодным.
Tutto ciò che la mente umana ha realizzato non è che il sogno prima del risveglio."
Все, чего достиг человеческий разум, это всего лишь сон перед пробуждением."
Quando queste [allucinazioni] furono descritte per la prima volta si pensò che potessero essere interpretate come sogni.
Когда все это было впервые описано думали, что можно трактовать все это как сон
Ma cos'è esattamente ciò che perdiamo sotto anestesia, o quando siamo in un sonno profondo senza sogni?
Но что именно мы теряем, находясь под анестезией, или засыпая глубоким сном без сновидений?
Donateci quel modo di sognare e di fare.
Передали нам эту способность мечтать и эту способность осуществлять мечты.
C'è un'altra cosa che mi ha spinto a diffondere questa storia, queste dolorose storie, i sogni che avevo.
Мои сны заставляют меня рассказывать эту и другие горькие истории.
Attreverso il nostro subconscio, nei vostri sogni, che il Corano chiama il nostro sonno, la nostra morte minore, la morte temporanea.
Через наше подсознание, в ваших снах, которые Коран называет, наше состояние сна, малая смерть, временная смерть.
Saltavo spesso la scuola e sognavo di diventare marinaio durante quei giorni.
Тогда я часто пропускала школу и мечтала стать моряком
Ho persino dei sogni che sono ambientati in paesaggi che riconosco come paesaggi di film ungheresi, soprattutto i primi lavori di Miklos Jancso.
Я даже порой вижу сны, где действие происходит в местах, в которых я узнаю пейзажи из венгерских фильмов, особенно фильмов Миклоша Янчо.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert