Ejemplos del uso de "tale" en italiano con traducción "такой"
La gente apprezzò tale meraviglia con gioia e stupore.
Народ ликовал такому чуду, это было предметом восхищения.
Tale nesso è stato contemplato all'inizio del ventesimo secolo:
Однако такая связь была замечена в начале двадцатого века:
C'è qualcuno tra il pubblico che conosce questo tale?
Есть ли у кого-нибудь из аудитории такой человек?
E, alla fine, furono diverse le proposte sollevate a tale scopo.
И, в конце концов, появился целый ряд предложений, направленных на то, чтобы сделать такое руководство реальностью.
È ovvio che abbiamo bisogno di maggiore sostegno politico per tale agenda.
Очевидно, нам необходимо больше политической поддержки для такого плана.
Tale selezione è una pratica comune e giustificabile in tutto il mondo.
Такая проверка является общей и оправданной практикой во всем мире.
E la proteomica ci dà proprio la capacità di costruire un tale modello.
И протеомика фактически дает нам возможность построить такую модель.
Il conflitto dell'America con l'Iran è un caso di tale portata;
Одним из таких серьезных случаев является конфликт Америки с Ираном;
Ma l'attuazione di un tale programma solleva una nuova serie di sfide.
Но внедрение такой программы порождает новый ряд проблем.
Il fatto più interessante, tuttavia, è la risposta che tale progresso spesso implica:
Но еще более интересным является реакция, которую зачастую вызывает такой прогресс:
Un'asimmetria di tale entità richiede un significativo aggiustamento dei dei prezzi relativi.
Асимметрия такой величины требует значительного регулирования относительных цен.
È chiaro che tale trasferimento rappresenta una tassa ingegnosa imposta a tutti gli altri.
Такие переводы представляют собой такое хитроумное обложение налогом каждого из нас, что и представить себе сложно.
Tale approccio, letteralmente con un lampo di luce supera molti degli ostacoli alla scoperta.
Такой подход, в буквальном смысле с быстротой молнии, поможет преодолеть многие препятствия на пути к открытию.
In questo momento, progetto oggetti di tale complessità che sarebbe impossibile progettarli in modo tradizionale.
Сейчас я программирую на таком сложном уровне, что невозможно было бы сделать это традиционными способами.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad