Verwendungsbeispiele von "terreno" im Italienischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Stai per scontrarti col terreno. Вы собираетесь врезаться в землю.
Bene, perchè prima di darvi la buona notizia, dovrò fare un piccolo passaggio attraverso un terreno accademico. Это хорошо, потому, что перед тем, как сообщить вам про эту хорошую вещь, мне придётся сделать экскурс в область науки,
Eppure il terreno era molto familiare. И все же земля казалась очень знакомой.
Questo terreno è la mia proprietà. Эта земля - моя собственность.
Viene fuori dal terreno come un treno. Он лезет из земли как паровоз.
Il 70 percento del terreno agricolo sulla Terra. 70 процентов сельскохозяйственных пастбищ на земле.
Smettemmo di irrigare il terreno, più che potemmo. Мы прекратили поливать землю, настолько, насколько это было возможно.
Quando la tempesta arriva, spinge un puntello nel terreno. Когда приближается буря, он забивает колья в землю.
Quindi, i mercati emergenti sono terreno fertile per utenti appassionati. Зарождающиеся рынки, тогда, становятся плодоносными землями для страстных пользователей.
Uomo a cavallo, e uomo sul terreno, questo è visto come due cose totalmente diverse. Человек на лошади и человек, стоящий на земле, воспринимаются совершенно по-разному.
Come vedete, c'è solo terreno secco, non è rimasto niente, solo un po'd'erba. Как вы видите, там только желтая земля, там не не осталось ничего, за исключением редкой травы.
Gli incendi diventavano più frequenti e dopo un po'ti rimaneva un terreno del tutto sterile. Учащались пожары, и через некоторое время оставалась земля, полностью лишенная плодородия.
E usai questa diapositiva che mostrava il valore del terreno in un posto come New York. Я использовал этот слайд, показывая, насколько ценна земля в таких местах, как центр Нью-Йорка.
Non puoi coltivare lo stesso pezzo di terreno per 40 secoli senza comprendere il flusso dei nutrienti. Вы не сможете возделывать землю в течение такого времени, не разбираясь в круговороте питательных веществ.
Sotto il mio tallone, c'è un sensore che rileva quando i miei piedi si staccano dal terreno - si chiama sollevamento del tallone. под пяткой у меня установлен датчик, который распознает, когда пятка отрывается от земли, так называемое поднятие пятки.
Il sogno americano di possedere individualmente del terreno si rivelò essere un modo molto astuto di dividere le riserve fino a non lasciare nulla. Американская мечта о частной собственности на землю оказалась очень хорошим способом делить резервации, пока ничего не останется.
Quest'occupazione di terreno, che si verifica per gran parte nell'Africa sub-sahariana, rappresenta una grave minaccia al futuro della sicurezza alimentare delle popolazioni interessate. Этот захват земель, который происходит в основном в странах Африки южнее Сахары, представляет собой серьезную угрозу будущей продовольственной безопасности соответствующих групп населения.
Si avvicinò a velocità terrificanti, si schiantò contro il terreno, scoppiò ed esplose con l'energia di una bomba nucleare da 20 megatoni - una bomba davvero enorme. Он вошел в атмосферу на чудовищной скорости, врезался в землю, и взорвался, сравнявшись по мощности с 20- мегатонной атомной бомбой - здоровенной бомбой.
La terra del tetto può avere un metro di profondità, centinai di metri da terra, e ci sono organismi in questo terreno che non hanno ancora un nome. Почва, находящаяся в лиственном пологе, может достигать метра в глубину, находясь в сотнях футов над землей и быть населена организмами, которые еще не имеют названий.
Lo sò, prenderò degli aspiratori e delle fornaci e tirerò fuori la roba dal terreno e farò diventare tutto caldo, velenoso e inquinante, ma ho questa cosa così resistente. Я возьму насосы и печи, добуду что-нибудь из-под земли, нагрею все это, отравлю и загрязню, но произведу это твердое вещество!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!