Ejemplos del uso de "terreno" en italiano
Potrebbe andare per un terreno già depauperato dall'agricoltura.
Для истощённых угодий - возражений нет.
Sta cercando di camminare nel terreno grezzo, aree sabbiose.
Он пытается идти по ненадежному ландшафту, по песку,
Beh, quello sarà un terreno fertile per la compassione.
Именно это обозначение и станет основой сострадания.
In conclusione, la ripresa continua, ma su un terreno sconnesso.
В заключение надо сказать, что экономическое восстановление продолжается, но оно находится не на прочном основании.
Questi luoghi disastrati sono tutti il terreno del "male minore".
В подобной обстановке можно лишь выбрать меньшее из зол.
Ma non abbiamo mai creato il terreno per il risparmio compulsivo.
Между тем мы никогда не создавали ситуации для импульсивного сбережения.
Allora, in che modo possiamo fare progressi sul terreno del commercio?
Итак, как мы будем продвигать вперед торговлю?
Ci si era accorti che le invenzioni trovavano terreno fertile nelle emergenze.
Стало видно, что аварии могут пойти на пользу изобретению.
Ovviamente, il terreno agricolo è molto meno importante di altri beni speculativi.
Конечно, сельскохозяйственные угодья гораздо менее важны, чем другие спекулятивные активы.
Si pensi all'incursione della Federal Reserve americana nel terreno dell'alleggerimento quantitativo.
Возьмём, к примеру, внезапное количественное послабление, предпринятое ФРС США.
Questo perché, come potete vedere, è solo il palo che appoggia sul terreno.
Это потому, что потребность, как вам видно, сводится к площади касания столба мачты с поверхностью.
Invece di convogliare l'acqua via dalla terreno usarono i canali per inondarlo.
Вместо отвода воды, они использовали каналы для вливания воды на территорию.
Ed è stato molto divertente lavorarci, due giorni di scavo in un terreno soffice.
Создание этой работы было настоящим развлечением, потому что два дня я копался в мягкой грязи.
Ogni punto rappresenta una specie diversa o un ruscello, o un tipo di terreno.
Каждая точка - это разные виды животных, или разные речки, или разные типы почв.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad