Exemples d'utilisation de "vento" en italien
Ll'intero edificio dondola dolcemente quando soffia il vento.
Таким образом, вся конструкция может осторожно двигаться, когда дует ветер.
Sono memorie regionali, e si muovono casualmente seguendo il vento.
Это воспоминания об этом месте, они просто двигаются от дуновения ветра.
La stesso vento che li fa arretrare ci porta là?
Тот же ветер, уносящий их вдаль, приносит нас в их земли".
Se c'è appena troppo vento, si cappottano come scarafaggi.
Если их сдует ветром, они будут как тот жук, который упал и встать не может.
"E'come un vento fresco nel deserto quando possiamo essere uniti".
"Когда мы объединяемся, это похоже на дуновение свежего ветра в пустыне."
Ma mi spiegò come credere e sentire il vento sul viso.
Но он сказал мне, что нужно верить и чувствовать ветер на своем лице.
Gli "animali" meccanici non prenderanno l'energia dal cibo, ma dal vento.
Механические звери будут получать энергию не от пищи, а от ветра.
Era sempre in grado di dire in quale direzione soffiava il vento.
Он всегда мог сказать, в каком направлении дул ветер.
L'idea è creare questa lunga fila di serre esposte al vento.
Мы хотим создать вот такую длинную изгородь из теплиц, стоящих против ветра.
Il vento farà muovere delle penne sulla loro schiena, dirigendone i piedi.
Ветер будет двигать их перья на спине, а они - перемещать лапы.
Il vento e la pioggia si portano via le foto, prima o poi.
Дождь и ветер рано или поздно уничтожат фотографии.
Possiamo scavare a mano, o addirittura lasciare che il vento scavi per noi.
Можно выкапывать руками, а можно дать ветру поработать за нас.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité