Verwendungsbeispiele von "Descobrimos" im Portugiesischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Descobrimos que o que ele disse não era verdade. We found out that what he said wasn't true.
Quanto mais estudamos, mais descobrimos nossa falta de conhecimento. The more we study, the more we discover our ignorance.
Com frequência, descobrimos que a simpatia se transforma em amor. You often find that sympathy turns into love.
Nós não causamos uma boa impressão no começo, mas a medida que fomos conversando, descobrimos que nós nos davamos muito bem. We didn't hit it off too well at the beginning, but as we got to talking, we found we got along quite well.
Eu descobri onde ela estava. I found out where she was.
Há muito mais a descobrir. There's a lot more to discover.
Tom descobriu onde estava Mary. Tom found out where Mary was.
Cristóvão Colombo descobriu a América. Christopher Columbus discovered America.
Ela descobriu prazer na leitura. She found pleasure in reading.
Ele descobriu uma nova estrela. He discovered a new star.
Não consegui descobrir nada sobre isso. I haven't been able to find out anything about it.
Nosso segredo foi descoberto pelo governo. Our secret was discovered by the government.
Ele descobriu essa informação na Internet. He found out this information online.
Quem descobriu o elemento químico rádio? Who was radium discovered by?
Conta-me o que você descobriu. Let me know what you find out.
Ela descobriu um novo mundo colorido. She discovered a new colourful world.
Primeiro descubra seu nome e endereço. First find out her name and address.
Tom e Mary descobriram uma coisa incrível. Tom and Mary discovered something amazing.
Acabo de descobrir que ela estava grávida. I just found out she was pregnant.
A América foi descoberta em 1492 por Colombo. America was discovered by Columbus in 1492.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!