Exemples d’usage de "discovered" en anglais avec traduction en portugais

<>
Who was radium discovered by? Quem descobriu o elemento químico rádio?
He discovered a new star. Ele descobriu uma nova estrela.
Tom and Mary discovered something amazing. Tom e Mary descobriram uma coisa incrível.
She discovered a new colourful world. Ela descobriu um novo mundo colorido.
Our secret was discovered by the government. Nosso segredo foi descoberto pelo governo.
America was discovered by Columbus in 1492. A América foi descoberta em 1492 por Colombo.
Cancer can be cured if discovered in time. O câncer pode ser curado se for descoberto na hora certa.
He didn't make public what he had discovered there. Ele não tornou público o que descobriu lá.
Seven years after his death, they discovered who was responsible. Sete anos depois de sua morte, descobriram quem foi o culpado.
She wanted to know if what I discovered was true! Ela queria saber se é verdade o que descobri!
So far, a cure for baldness has not been discovered yet. Até agora não foi descoberta nenhuma cura para a calvície.
We learned at school that the Portuguese Pedro Álvares Cabral discovered Brazil. Aprendemos na escola que o português Pedro Álvares Cabral descobriu o Brasil.
Tom discovered that Mary was in trouble and went to help her. Tom descobriu que Mary estava com problemas e foi ajudar ela.
Christopher Columbus once discovered an entire ship of deceased sailors... and politely ignored it. Uma vez, Cristóvão Colombo descobriu um navio cheio de marinheiros mortos... e polidamente ignorou-os.
Today I discovered that there's a movie called "The Russians are coming! The Russians are coming!" Hoje eu descobri que existe um filme chamado "Os russos estão chegando! Os russos estão chegando!".
There's a lot more to discover. Há muito mais a descobrir.
The more we study, the more we discover our ignorance. Quanto mais estudamos, mais descobrimos nossa falta de conhecimento.
The more a man knows, the more he discovers his ignorance. Quanto mais um homem sabe, mais ele descobre o quanto não sabe.
I hope that some scientist will soon discover a cure for AIDS. Espero que algum cientista logo descubra uma cura para a AIDS.
If my parents discover that you came over, they might do something crazy. Se os meus pais descobrirem que você veio aqui, são capazes de cometer uma loucura.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !