Exemplos de uso de "a favor dos" em português com tradução para o inglês

<>
Você é a favor dos trabalhadores receberem mais dinheiro? Are you in favor of the workers getting more money?
Não estou a favor de tal plano. I'm not in favor of such a plan.
Eu sou a favor de uma reforma ortográfica na língua alemã. I am in favor of a German orthographic reform.
Alguns médicos são a favor da eutanásia, enquanto outros acreditam que vai contra o juramento de Hipócrates. Some doctors are in favor of euthanasia while others believe it goes against the Hippocratic oath.
Você é a favor ou contra abortos? Are you for or against abortions?
Todos os delegados votaram a favor. All the delegates voted to approve it.
Você é a favor ou contra a idea dele? Are you for or against his idea?
A evidência estava a favor dele. The evidence was in his favor.
Você é a favor ou contra aquela política? Are you in favor of or against that policy?
A fortuna é vária, hoje a favor, amanhã contrária Fortune is like glass: the brighter she glitter, the more easily broken
Ela se casou de novo por volta dos 45 anos. She married again in her mid-forties.
Você poderia fazer o favor de explicar pra mim? Would you be kind enough to explain it to me?
Eu não quero saber dos seus nomes. Quando esse trabalho acabar, eu caio fora. I don't care what your names are. Once this job's over, I'm out of here.
Faça o favor de mostrar-me o seu passaporte. Please show me your passport.
O bispo se compadeceu dos imigrantes desesperados. The bishop took pity on the desperate immigrants.
Faz o favor de não olhar para o teu celular enquanto estamos comendo. Please don't look at your mobile phone while we're eating.
A guerra acabou com a vitória por parte dos Poderes Aliados. The war ended in victory for the Allied Powers.
Se precisar de livros de vietnamita para autodidatas, faça o favor de entrar em contato comigo. If you need Vietnamese self-learning books, please contact me.
Ela gosta do cheiro dos pinheiros. She likes the smell of pine trees.
Faça o favor de sentar-se aqui. Please sit here.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!