Ejemplos de uso de "achei" en portugués con traducción al inglés

<>
Traducciones: todos485 think436 find49
Eu achei que fosse verdade. I thought it was true.
Eu achei a figura interessante. I found the picture interesting.
Nunca achei que seria tão fácil. I never thought it would be so easy.
Eu achei difícil agradá-lo. I found it difficult to please him.
Achei que sua casa ficasse no centro. I thought your house was downtown.
Achei difícil ler o livro. I found it difficult to read the book.
Eu achei que iríamos para algum lugar. I thought we were going to go somewhere.
Achei o livro muito interessante. I found the book very interesting.
Achei ser meu dever te contar a verdade. I thought it my duty to tell you the truth.
Eu não achei nenhum médico. I didn't find any doctor.
Achei que seria um bom concerto, mas não foi. I thought it would be a good concert, but it wasn't.
Achei muito interessante a nova revista. I found the new magazine very interesting.
Não foi tão caro quanto eu achei que fosse. It was cheaper than I thought.
Eu o achei um gênio em química. I found him a genius at chemistry.
Achei que você não viria por causa dos seus compromissos. We thought that you would not come because of your commitments.
Eu achei difícil manter um diário todos os dias. I found it difficult to keep a diary every day.
Eu achei estranho ele estar acordado tão tarde da noite. I thought it unusual that he was up so late at night.
Eu te procurei em toda parte e não te achei. I looked for you everywhere and didn't find you.
Sempre achei que esta seria a coisa certa a se fazer. I always thought this would be the right thing to do.
Eu achei fascinante o que você estava dizendo sobre aquecimento global. I found it fascinating what you were saying about global warming.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.