Usage examples of "ao pé do ouvido" in Portuguese with translation to English

<>
Levei isso ao pé da letra. I took it in a literal sense.
O pelo do peito do pé do padrasto do pedreiro do padre Pedro é preto. Quem disser que o pelo do peito do pé do padrasto do pedreiro do padre Pedro não é preto, tem o pelo do peito do pé mais preto do que o pelo preto do peito do pé do padrasto do pedreiro do padre Pedro. The hair of the inset of the foot of the stepfather of the mason of Father Pedro is black. Whoever says the hair of the inset of the foot of the stepfather of the mason of Father Pedro isn't black, has the hair of the inset of the foot more black than the black hair of the inset of the foot of the stepfather of the mason of Father Pedro.
Queria ter ouvido seu conselho. I wish I had listened to your advice.
Não temos ouvido falar dela desde então. We haven't heard from her since then.
O que você fez no ouvido? What have you done to your ear?
Tom está com dor de ouvido. Tom has an earache.
Não havia som a ser ouvido. No sound was to be heard.
Você realmente tem ouvido para música. You really have an ear for music.
Não me lembro de ter ouvido falar dela. I don't believe I've ever heard of her.
Quantas pessoas você acha que têm ouvido para música? How many people do you think have an ear for music?
Eu lamento não ter ouvido os conselhos do meu médico. I regret not having taken my doctor's advice.
Eu nunca tinha ouvido falar de Lviv antes. I had never heard about Lviv before.
Entra por um ouvido e sai pelo outro. It goes in one ear and out the other.
Ele sussurrou palavras carinhosas ao ouvido dela. He whispered sweet nothings into her ear.
Você poderia me trazer fones de ouvido? Could you bring me earphones?
Ele fingiu que não tinha me ouvido. He made believe that he had not heard me.
Não tenho ouvido falar dela desde então. I haven't heard from her since then.
Um som estranho foi ouvido detrás da porta. A strange sound was heard from behind the door.
Você terá ouvido as notícias. You will have heard the news.
Não tenho ouvido coisas boas sobre ele. I haven't been hearing good things about him.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!