Exemples d’usage de "conhecia" en portugais avec traduction en anglais

<>
Tom pensou que eu conhecia Mary. Tom thought I knew Mary.
Aconteceu que eu a conhecia de vista. It happened that I knew her by sight.
Tom perguntou a Mary se ela conhecia o John. Tom asked Mary if she knew John.
Não conhecia o ator até que vi o filme. I didn't know the actor until I saw the movie.
Ela conhecia quase todos os dirigentes do primeiro escalão governamental. She knew almost all the top government officials.
Ele disse que não conhecia o homem, o que era uma mentira. He said he did not know the man, which was a lie.
Mary seguiu sua amiga até o hotel porque ela não conhecia bem a área. Mary followed her friend to the hotel because she did not know the area.
Eu não conhecia a cidade, e além do mais, não sabia falar uma palavra da língua. I didn't know the city, and what's more, I couldn't speak a word of the language.
Você conhece um bom dentista? Do you know a good dentist?
À medida que a Grã-Bretanha conhecer a realidade da América Latina, estaremos mais perto de uma solução. As Great Britain becomes aware of the reality of Latin America, we will be closer to a solution.
Eu a conheci na França. I got acquainted with her in France.
Ele conhece muitas danças folclóricas. He knows many folk dances.
Você conhece o Sr. Takahashi? Do you know Mr. Takahashi?
Todo mundo conhece a lei. Everyone knows the law.
Ele conhece bem a cidade. He knows the city well.
Quem o conhece gosta dele. Those who know him like him.
Você o conhece tanto assim? Do you know him that much?
Você conhece o seu pai? Do you know her father?
Você, João, conhece muitos países. You, John, know many countries.
Você conhece algum médico bom? Do you know some good doctor?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !