Verwendungsbeispiele von "deitar para canto" im Portugiesischen mit Übersetzung ins Englische

<>
É claro que você tem uma bela voz para o canto! You sure have a nice singing voice!
Ai e Mariko são grandes amigas; elas vão juntas para todo canto. Ai and Mariko are close friends. They go everywhere together.
Ele olhou para mim com o canto dos olhos. He looked at me out of the corner of his eye.
Eu canto para ganhar a vida. I sing to make my living.
O som da sua voz é como um canto de sereia para mim. The sound of your voice is like siren's song to me.
Ela tem aulas de canto e de dança, para não mencionar natação e tênis. She takes singing and dancing lessons, not to mention swimming and tennis lessons.
O homem no canto dirigiu-se ao marido. The man in the corner addressed himself to the husband.
Vamos separar esse dinheiro para nossa viagem de verão. Let's put this money aside for our summer trip.
Eu costumo deitar nesse banco. I often lie on this bench.
Eu não devia ter colocado meu laptop tão no canto da mesa. I shouldn't have put my laptop so close to the edge of the table.
Mostre-as para mim. Show them to me.
Tenho o costume de deitar nesse banco. I often lie on this bench.
Pelo canto se conhece o pássaro A bird is known by its note, and a man by his talk
Uma vez na vida estou fazendo uma boa ação... e não serve para nada. For once in my life I'm doing a good deed... And it is useless.
Se fizer sua cama, tem de se deitar nela. If you make your bed, you've got to lie in it.
Ela estava muito cansada para continuar trabalhando. She was too tired to go on working.
É melhor deitar sem ceia que levantar com dívidas Out of debt, out of danger
A cadeira é baixa demais para mim. The chair is too low for me.
Pegue aquele livro para mim. Get that book for me.
Você tem algum quarto disponível para esta noite? Do you have any rooms left for tonight?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!