Exemples d’usage de "deixa" en portugais avec traduction en anglais

<>
Deixa meu carro em paz. Leave my car alone.
Você me deixa ver suas anotações? Could you let me see your notes?
Quem deixa de ser amigo, nunca o foi He never was a friend who has ceased to be one
Ele te deixa sem fôlego. He leaves you breathless.
Deixa que eu te leve em casa. Let me take you home.
Ela te deixa sem fôlego. She leaves you breathless.
Mary não deixa sua irmã pegar suas roupas emprestadas. Mary does not let her sister borrow her clothes.
O seu inglês deixa muito a desejar. Your English leaves much to be desired.
Deixa que eu te exponha a minha versão da história. Let me tell you my side of the story.
Meu irmão deixa o quarto dele uma bagunça. My brother leaves his room in a mess.
Será que o príncipe William deixa que alguém o chame de Bill? I wonder if Prince William lets anyone call him Bill.
Eu não posso aprovar o projeto. Ele deixa muito a desejar. I can't approve the project. It leaves much to be desired.
Eu me pergunto se o príncipe Willian deixa todo mundo chamá-lo de Bill. I wonder if Prince William lets anyone call him Bill.
O cometa deixa um rastro de luz atrás de si enquanto se move. The comet leaves a trail of light behind it as it moves.
Eu fui deixado para trás. I was left behind.
Você vai me deixar experimentar? Will you let me at it?
Não deixes o certo pelo duvidoso Never quit certainty for hope
O país deixou de existir. The nation ceased to exist.
As lentes de contato deixam os meus olhos secos. Será que eu deveria usar gotas? My contact lenses make my eyes dry. Should I use drops?
Pare! Você está a deixando inconfortável. Stop it! You're making her feel uncomfortable!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !