Exemples d'utilisation de "ele tivesse ouvido" en portugais

<>
Se ele tivesse me dito a verdade, eu o teria perdoado. If he told me the truth, I would have forgiven him.
Queria que ele tivesse participado da reunião. I wish he had attended the meeting.
Se ele tivesse trabalhado com mais afinco, ele seria um homem rico agora. If he had worked harder, he might be a rich man now.
Queria que ele tivesse ido à universidade. I wish he had gone on to university.
Se ele tivesse seguido o seu conselho, teria conseguido. If he had gotten her advice, he would have succeeded.
Queria que ele tivesse sido mais cuidadoso ao falar. I wish he had been more careful when he spoke.
Se ele tivesse sido cuidadoso, o terrível acidente não teria acontecido. If he had been careful then, the terrible accident would not have happened.
Embora ele tivesse menos apoio dentro da classe governante, conseguiu ganhar o voto do povo. Although he had fewer supporters among the governing class, he was able to get the popular vote.
Se ele tivesse trabalhado mais, teria conseguido. If he had worked harder, he could have succeeded.
Se você tivesse me ouvido, nada disso teria acontecido. If you had only listened to me, none of this would have happened.
Ele olhou como se não tivesse comido há dias. He looked as if he hadn't eaten for days.
Ele fingiu que não tinha me ouvido. He made believe that he had not heard me.
Ele sussurrou palavras carinhosas ao ouvido dela. He whispered sweet nothings into her ear.
Queria que você não tivesse contado a ele sobre o plano. I wish you had not told him about the plan.
Não tenho ouvido coisas boas sobre ele. I haven't been hearing good things about him.
Ele me deu dez mil ienes. He gave me 10,000 yen.
Queria ter ouvido seu conselho. I wish I had listened to your advice.
Eu queria que você tivesse me contado a verdade. I wish you had told me the truth.
Ele a presenteou com uma boneca. He presented her with a doll.
Não temos ouvido falar dela desde então. We haven't heard from her since then.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !