Verwendungsbeispiele von "feito" im Portugiesischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Você não deveria ter feito. You shouldn't have done it.
Como este bolo foi feito? How was this cake made?
A Estação Espacial Internacional é um grande feito de engenharia. The international space station is an amazing feat of engineering.
Do dito ao feito vai um grande eito From words to deeds there is a great space
Ensina-me como é feito. Teach me how it's done.
Sinto muito tê-la feito esperar. I am sorry to have made you wait.
Mary ficou chocada quando foi informada de que Tom tinha feito sexo com a prima dele. Mary was shocked when she learned that Tom had had sex with his cousin.
Isso já foi feito antes? Has this ever been done before?
O prato é feito de plástico. The plate is made of plastic.
É claro que isso não pode ser feito por apenas uma pessoa. E é por isso que o Tatoeba é colaborativo. Obviously, this cannot be the work of one person. This is why Tatoeba is collaborative.
Nada foi feito a respeito? Was nothing done about that?
Este suéter é feito à mão. This sweater is made by hand.
Você não deveria ter feito isso. You shouldn't have done it.
Um livro é feito de papel. A book is made of paper.
Terei o trabalho feito em uma semana. I will get the work done in a week.
Este produto é feito na Itália. This product is made in Italy.
Eu quero o trabalho feito com rapidez. I want the work done quickly.
Sinto muito tê-lo feito esperar. I am sorry to have made you wait.
Do dito ao feito vai grande eito Saying and doing are two things
Ele foi feito para ir lá. He was made to go there.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!