Exemples d’usage de "ficar com medo" en portugais avec traduction en anglais

<>
O que te fez ficar com tanta raiva? What made you so angry?
Não fique com medo de investir tempo e energia. Don't be afraid to invest time and energy.
O que a fez ficar com tanta raiva? What made her so angry?
Não fique com medo. Don't be afraid.
O cheiro de comida me fez ficar com fome. The smell of food made me hungry.
Você diz isto por que está com medo? Do you say that because you're afraid?
Posso ficar com uma das suas fotos? Can I keep one of your pictures?
Espero que não esteja com medo. I hope that you aren't afraid.
Não coma demais para não ficar com dor de barriga. Don't get a stomachache by eating too much.
Este frio cruel deixaria um homem com medo da própria voz. This cruel cold could make a man afraid of his own voice.
Maria decidiu não ficar com o vestido que havia comprado. Mary decided not to keep the dress she had bought.
Se você tiver muito dinheiro, você ficará com medo. If you have a lot of money, you will become afraid.
Se você passar muito tempo no sol sem protetor solar, você vai provavelmente ficar com a pele queimada. If you spend too much time in the sun without putting on sunscreen, you are likely to get a sunburn.
Estou com medo de cair. I'm afraid to fall.
Eu fiz a mulher ficar com raiva. I made the woman angry.
Estávamos com medo de machucar os sentimentos dele. We were afraid that we might hurt his feelings.
Você não tem motivo para ficar com vergonha. You have no need to be ashamed.
Estou quase com medo de falar com você. I am almost scared to talk with you.
Encontramos o cachorro abandonado e decidimos ficar com ele. We found the stray dog and decided to keep it.
Eu anotei seu nome com medo de esquecê-lo. I wrote his name down for fear I should forget it.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !