Exemples d’usage de "ficar zangado" en portugais avec traduction en anglais

<>
Eu aposto que ele vai ficar zangado. I bet he will get mad.
Você deveria ficar na cama. You should stay in bed.
Ela olhou para ele e sabia que estava zangado. She looked at him and knew that he was angry.
Quero ficar aqui. I want to stay here.
Ele fingiu ignorância sobre o assunto o que me deixou ainda mais zangado. He pretended ignorance, which made me still more angry.
Quanto tempo você pretende ficar aqui? How long do you plan on staying here?
Estou zangado com ela. I'm angry with her.
Ela está doente por um bom tempo e ainda está muito fraca para ficar se mexendo. She has been ill for a long time and she is still too weak to get about.
Acho que ele estava zangado. I think he was angry.
Gostaria de ficar sozinho um instante, se não se importa. I'd like to be left alone for a while, if you don't mind.
Ela lançou sobre ele seu olhar zangado. She flashed him her angry eyes.
Ela o ignorou até ele ficar rico. She ignored him until he became rich.
Por que você está zangado comigo? Why are you angry with me?
Você não tem que ficar tão nervoso. You don't have to be so nervous.
Quando meu pai descobriu que eu estava saindo com Nimrod Nick, ficou muito zangado. When my father found out that I've been going out with Nimrod Nick, he got very angry.
Deixe-o ficar em casa se quiser. Let him stay home if he wants!
Jim está zangado porque a garota com quem ele tinha combinado de ir ao cinema não apareceu e ele perdeu uma hora esperando por ela na chuva. Jim's angry because his date for the movie stood him up and he wasted an hour waiting for her in the rain.
Se você comer muito, vai ficar gorda. If you eat too much you will become fat.
Se você tivesse me dito a verdade, eu não estaria zangado agora. If you had told me the truth, I would not be angry now.
"Você vai à festa?" "Não, o que eu quero mesmo é ficar em casa." "Are you going to the party?" "No, what I'd really like to do is stay home."
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !