Exemples d’usage de "liberdade sob palavra" en portugais avec traduction en anglais

<>
Ele andou e andou, sob a chuva. He walked on and on in the rain.
Eu amei a liberdade por toda a minha vida. I loved freedom all my life.
Eu lhe dou minha palavra. I give you my word.
Estes bens estão sob condição. Those goods are on approval.
Aquele que se casa por dinheiro vende sua liberdade. He that marries for wealth sells his liberty.
Você pode procurar sentenças contendo uma certa palavra e ver traduções dessas sentenças. You can search sentences containing a certain word and get translations for these sentences.
Estamos sob ataque! We're under attack!
A liberdade individual é a alma da democracia. Individual freedom is the soul of democracy.
Qual é o significado exato dessa palavra? What's the precise meaning of that word?
Ele descansava sob uma árvore quando uma maçã caiu em sua cabeça. He was resting under a tree when an apple fell on his head.
A essência da matemática é a liberdade. The essence of mathematics is liberty.
A palavra não pode ser encontrada num dicionário tão incompleto como esse. That word can't be found in such an incomplete dictionary as this.
Muitos sofreram com a opressão e a miséria por um longo período sob as regras do colonialismo. Many have suffered oppression and misery for a long period of time under the rule of colonialism.
Guerra é paz. Liberdade é escravidão. Ignorância é força. War is peace. Freedom is slavery. Ignorance is strength.
Você pode acreditar que ele irá manter a sua palavra. You can trust him to keep his word.
Sob essas circunstâncias nós não vamos conseguir. Under such circumstances, we can not succeed.
Tom não tem muita liberdade. Tom doesn't have a lot of freedom.
Esta palavra é difícil de pronunciar. This word is difficult to pronounce.
A nova ponte está sob construção. The new bridge is under construction.
O Deus que nos deu a vida, deu-nos liberdade ao mesmo tempo. The God who gave us life, gave us liberty at the same time.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !