Ejemplos de uso de "nome próprio" en portugués con traducción al inglés

<>
Qual é o seu nome de solteira? What is your maiden name?
Todo mundo deve aprender por si próprio no fim das contas. Everyone must learn on their own in the end.
Eles apagaram seu nome da lista. They blotted out his name from the list.
Eu acho que é hora de eu ter meu próprio cantinho. I think it's time for me to get my own place.
Seu nome é bem conhecido por nós. His name is well known to us.
Queria ter meu próprio quarto. I wish I had a room of my own.
Meu nome também não é "menina". My name's not 'girl,' either.
Ele está pensando em começar seu próprio negócio. He is planning to launch his business.
Escreva o seu nome. Write your name.
É um tolo aquele que cospe no próprio prato. It is an ill bird that fouls its own nest.
A pessoa cujo nome estava no passaporte foi descrita com palavras. The person whose name was on the passport was described with words.
"Ame o próximo como a si próprio" é uma citação da bíblia. "Love your neighbour as yourself" is a quotation from the Bible.
O nome Edwin não me traz nenhuma lembrança. The name Edwin doesn't ring a bell.
Eu não posso deixá-lo falar sobre o seu próprio pai desse jeito. I can't let you talk about your own father that way.
Você pode mudar o seu nome se tiver boas razões. E eu tenho certeza de que você tem, Tom! You can change your name if you have good reasons to. And I'm sure you have, Tom!
Por que as pessoas gostam de cheirar o próprio pum? Why do people like to smell their own farts?
Eles apagaram meu nome da lista. They blotted out my name from the list.
Já ouvi falar de pseudomiopia, mas nunca pensei que meu próprio filho viesse a tê-la. I've heard of pseudomyopia, but I never thought my own child would come to have it.
Carmen é um nome espanhol. Carmen is a Spanish name.
Eu próprio já paguei multas por estacionamento proibido algumas vezes. I've paid parking fines a number of times myself.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.