Exemples d'utilisation de "para além de" en portugais
Ninguém além de você sabe fazer uma salada tão gostosa.
No one other than you knows how to make such a tasty salad.
Em algumas áreas rurais, a internet é importante para informações sobre agricultura, além de especialmente útil para fins de tecnologias de produção e preços agrícolas.
In some rural areas, the Internet is important for agricultural information, as well as being particularly useful for the purposes of agricultural production technologies and pricing.
Além de ser um médico, ele foi um novelista muito famoso.
Besides being a doctor, he was a very famous novelist.
Além de ser médico, ele era também um romancista muito famoso.
In addition to being a doctor, he was a very famous novelist.
Além de classificar os dados, a máquina também verifica os números.
In addition to classifying the data, the machine also checks the figures.
Além de ser uma boa professora, ela era uma grande especialista.
In addition to being a good teacher, she was a great scholar.
Ele não pôde fazer nada além de desistir do seu plano contra a sua vontade.
He could do nothing but give up his plan against his will.
Colaboradores de muitos países, línguas e culturas falam o idioma esperanto além de sua língua materna e uma ou mais outras línguas.
Contributors from many countries, languages and cultures speak the language Esperanto in addition to their mother tongue and one or more other languages.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité