Exemples d'utilisation de "pois é!" en portugais
Ele teve que cometer crimes pois estava passando fome.
He had to commit crime because he was starving.
O original e a cópia são fáceis de distinguir, pois um é muito mais vívido que o outro.
The original and the copy are easily distinguished since the one is much more vivid than the other.
Nós precisamos confirmar sua presença pois as vagas são limitadas.
We need you to confirm your attendance because places are limited.
Eu não acredito que isso possa ocorrer, pois as festas de final de ano não permitem dieta.
I don't believe this can happen, as the year-end festivities don't allow a diet.
Eu o desanimei de ir nadar pois era provável que chovesse.
I discouraged him from going swimming as it was likely to rain.
Não vou aceitar isso, pois já tenho bastantes problemas para resolver.
I can't take this on, because I already have enough problems to solve.
Não é possível você se perder em grandes cidades, pois há mapas por toda parte.
You can't get lost in big cities; there are maps everywhere!
Agora faz cinco meses que eu vou no ginásio, mas eu devo estar fazendo algo de errado, pois não vejo nenhuma melhora.
I've been going to the gym for six months now but I must be doing something wrong because I still don't see any improvement.
Não fique bravo comigo, pois eu fiz isso pelo seu bem.
Don't be angry with me, for I did it for your sake.
É melhor evitá-la agora pois ela está violenta.
It'd be better to avoid her now, because she's violent.
Esta decisão mudou a história do Nepal pois introduziu a democracia.
This decision changed Nepal’s history for it introduced democracy.
Pedi a ele que viesse comigo, pois eu era um estranho naquela parte da cidade.
I asked him to come with me, for I was a stranger in that part of the city.
Não posso responder às suas mensagens de imediato, pois não consigo digitar rápido.
I can't reply your message immediately, for I can't type fast.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité