Exemples d’usage de "rosa dos ventos" en portugais avec traduction en anglais

<>
Eu acabei de terminar de ler O Morro dos Ventos Uivantes. I just finished reading Wuthering Heights.
Ela se casou de novo por volta dos 45 anos. She married again in her mid-forties.
Não há rosa sem espinhos. There is no rose without a thorn.
Ventos fortes acompanharam a chuva. Strong winds accompanied the rain.
Eu não quero saber dos seus nomes. Quando esse trabalho acabar, eu caio fora. I don't care what your names are. Once this job's over, I'm out of here.
Esta flor é um tipo de rosa. This flower is a type of rose.
O telhado foi arrancado devido aos fortes ventos. The roof was torn off due to the strong winds.
O bispo se compadeceu dos imigrantes desesperados. The bishop took pity on the desperate immigrants.
Rosa, sua mãe e sua irmã estão em São Paulo. Rosa, her mother, and her sister are in São Paulo.
Os ventos de março e as chuvas de abril trazem depois as flores de maio. March winds and April showers bring forth May flowers.
A guerra acabou com a vitória por parte dos Poderes Aliados. The war ended in victory for the Allied Powers.
É verdade que Rosa tomou um copo de vinho. It is true that Rosa had a glass of wine.
Os furacões são tempestades acompanhadas de ventos que podem viajar a 74 milhas por hora. Hurricanes are storms accompanied by winds that can travel at 74 miles per hour.
Ela gosta do cheiro dos pinheiros. She likes the smell of pine trees.
A rosa é uma flor e a pomba é uma ave. The rose is a flower and the dove is a bird.
A categoria de um furacão depende da velocidade de seus ventos. The category of a hurricane depends on its wind speed.
Eles emprestam livros da biblioteca dos professores. They borrow books from the teachers' library.
Rosas rosa são bonitas. Pink roses are beautiful.
Quando Deus quer, com todos os ventos chove Where God will help, nothing does harm
A farinha é o ingrediente principal dos bolos. Flour is the main ingredient in cakes.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !