Verwendungsbeispiele von "senti" im Portugiesischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Eu senti a casa tremer. I felt the house shake.
Senti uma dor aguda no estômago. I felt a sharp pain in the stomach.
Eu me senti da mesma maneira. I felt the same way.
Eu senti algo tocando nos meus pés. I felt something touch my feet.
Senti uma gota de chuva na cabeça. I felt a drop of rain on my head.
Eu senti alguma coisa tocar os meus pés. I felt something touch my feet.
Eu senti um impulso de chorar bem alto. I felt an impulse to cry out loud.
Eu fiz tanta coisa que me senti cansado. I did so much that I felt tired.
Senti a dor deles, e sofri com eles. I felt their pain, and suffered with them.
Eu senti alguma coisa subindo pelo meu braço. I felt something crawling up my arm.
Palavras não podem descrever o horror que eu senti. Words cannot describe the horror I felt.
Eu me senti muito aliviado quando ouvi a notícia. I felt very relieved when I heard the news.
Senti uma pressão no meu ombro e me virei. I felt pressure on my shoulder and turned around.
Eu lembro que me senti tão bem naquela época. I recall feeling so good at that time.
Eu nunca me senti assim antes de te conhecer. I never felt this way before I met you.
Me senti aliviado quando todos os problemas tinham sido resolvidos. I felt relieved when all the troubles were taken care of.
Ele se sente muito feliz. He feels very happy.
Smith respondeu que sentia muito. Smith replied that he was sorry.
Sentindo o perigo, ele foi embora. Sensing danger, he ran away.
Como você se sente agora? How do you feel now?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!