Beispiele für die Verwendung von "ser de carne e osso" im Portugiesischen

<>
Ela é pele e osso. She is all skin and bone.
Este símbolo tem a finalidade de alertar o usuário sobre a presença de uma "voltagem perigosa" sem isolamento dentro do produto que pode ser de uma magnitude suficiente para constituir um risco de descarga elétrica nas pessoas. This symbol is intended to alert the user to the presence of uninsulated "dangerous voltage" within the product's enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
Carne e ovos têm muitas de proteínas. Meat and eggs have a lot of protein.
Quantas fatias de carne você gostaria? How many slices of meat would you like?
Espero que possa ser de alguma ajuda para você. I hope I can be of some help to you.
Carne e ovos têm um monte de proteínas. Meat and eggs have a lot of protein.
Estado-unidenses comem um monte de carne. Americans eat a lot of meat.
Aquela loja vende carne e peixe. That store sells meat and fish.
Gosto mais de carne do que de peixe. I like meat better than fish.
Eles também criavam animais pela carne e pelo leite. They also raised animals for meat and milk.
O cachorro tinha um pedaço de carne na boca. The dog had a piece of meat in its mouth.
Ele cortou uma fatia de carne. He cut off a slice of meat.
Ele jogou um pedaço de carne para um cachorro. He threw a piece of meat to a dog.
Dê um pedaço de carne para o cachorro. Give some meat to the dog.
Ele fez a sopa misturando um pouco de carne com um pouco de arroz. He made the soup by mixing a little meat with some rice.
Eu vi um cachorro. O cachorro tinha um pedaço de carne na boca. I saw a dog. The dog held a piece of meat in its mouth.
Ele dá um pouco de carne para o cachorro. He gives some meat to the dog.
Se Deus não pretendeu que comêssemos animais, então por que Ele os fez de carne? If God did not intend for us to eat animals, then why did he make them out of meat?
De qual você gosta mais, de carne ou de peixe? Which do you like better, meat or fish?
O homem, sendo de carne, está sujeito a doenças mentais e, após a morte, a vermes. Man, being of flesh, is subject to diseases of the mind and after death, to worms.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.