Usage examples of "ter a ver" in Portuguese with translation to English

<>
Mas o que tudo isto tem a ver com Tatoeba? But what does all this have to do with Tatoeba?
"O que isso tem a ver com o fato de eu querer cortar o cabelo?" "Eles têm cabelo em Londres?" "What does this have to do with me wanting to get my hair cut?" "They have hair in London?"
O problema tem mais a ver com você do que comigo. The problem has more to do with you than with me.
Eu não acho que ele tenha algo a ver com o assunto. I don't think he has anything to do with the matter.
O CO₂ tem muito a ver com o que chamam de efeito-estufa. CO₂ has a lot to do with the so-called greenhouse effect.
Esse tipo de conhecimento específico tem muito pouco a ver com a vida cotidiana. This kind of specialized knowledge has very little to do with daily life.
Pode ter a gentileza de fechar a janela? would you be so kind to close the window?
Não tenho nada a ver com eles. I have nothing to do with them.
Algumas pessoas parecem sempre querer ter a última palavra. Some people seem to always want to have the last word.
Não se baseie no relógio da sala para ter a hora certa. Do not rely on the room clock for the accurate time of day.
Ele deixou claro que não tinha nada a ver com o assunto. He made it clear that he had nothing to do with the matter.
Ele não parece ter a idade que tem. He doesn't look his age.
A mamãe disse a mesma coisa. Mas e daí? Não tem nada a ver comigo. Mum said the same thing. But, so what? It's got nothing to do with me.
Pelo que eu sei, ela não tem nada a ver com aquele escândalo. As far as I know, she has nothing to do with that scandal.
Estou a ver a sua casa. I see your house.
Não tive nada a ver com o acidente. I had nothing to do with the accident.
Não tem nada a ver com a vida real. It has nothing to do with real life.
Tom não teve nada a ver com o roubo. Tom had nothing to do with the robbery.
Estou a ver a tua casa. I see your house.
Eu preferiria morrer a ver você chorar. I'd prefer to die rather than see you crying.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!