Ejemplos del uso de "Думаете" en ruso con traducción "sich glauben"

<>
И что, вы думаете, получилось? Was glauben Sie passierte nun?
Вы думаете, её рассказ - ложь? Glauben Sie, ihre Geschichte stimmt nicht?
Вы думаете, что ад есть? Glauben Sie, dass es eine Hölle gibt?
Думаете, мыши самостоятельно примут андидепрессантами? Glauben Sie also, dass die Mäuse freiwillig Antidepressiva genommen haben?
Вы думаете, потерять руку плохо? Sie glauben, es sei schlimm, einen Arm zu verlieren?
Думаете, это бы помогло Джону МакКейну? Glauben Sie, es hätte John McCain geholfen?
Как вы думаете, каким будет ответ? Was glauben Sie, wie die Antwort sein wird?
Как вы думаете, что они чувствуют? Was glauben Sie, was sie fühlen?
"Как вы думаете, что произойдёт дальше?" Was, glauben Sie, passiert als Nächstes?
Вы думаете, я сошел с ума? Sie glauben daß ich verrückt bin?
Сколько вы думаете мы съедаем в день? Und wie viel, glauben Sie, essen wir im Moment pro Tag?
Вы думаете, он сделал эту работу сам? Glauben Sie, er hat diese Arbeit selbst gemacht?
Вы думаете, банк раскроет такую информацию клиентам? Glauben Sie, Ihre Bank wird das jemandem zeigen?
Вы думаете, меня кто-то может увидеть? Glauben Sie, dass mich jemand sehen kann?
Вы думаете, нас кто-то может увидеть? Glauben Sie, dass uns jemand sehen kann?
Люди выполняющие грязную работу счастливее, чем вы думаете. Menschen mit dreckigen Jobs sind glücklicher als man glaubt.
Вы получаете намного меньше информации, чем вы думаете. Wir nehmen sehr viel weniger Information auf, als wir glauben.
Вы ведь читаете газеты, думаете, легко попасть на Кубу? man liest das so in der Zeitung, glauben Sie, es sei leicht, jeden Tag nach Kuba einzureisen?
Вы думаете, что можете применить свою идею на деле? Glauben Sie, Sie können Ihre Idee in die Praxis umsetzen?
Думаете, он просыпается утром, смотрит в зеркало и говорит: Glauben Sie, dass er morgens aufwacht, in den Spiegel schaut und sagt:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.