Verwendungsbeispiele von "Ему" im Russischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
Итак, я задал ему вопрос: Also ich stellte ihm diese Frage:
Невероятно, что это ему удалось. Es ist unwahrscheinlich, dass es ihm gelungen ist.
Ему удалось схватить трубчатого червя. Sie hat ein Stück dieser Würmer zu fassen gekriegt.
В конце концов, как знает китайское руководство, только продолжение сильного роста обеспечит правительству пространство для маневров, которое ему нужно для начала ревальвации юаня. Schließlich weiß die chinesische Führung, dass nur anhaltendes starkes Wachstum der Regierung jenen Spielraum verschafft, der nötig ist, um mit der Aufwertung des Renminbi zu beginnen.
Если боль необходима, то ее основную тяжесть должны испытать те, кто несет ответственность за возникновение кризиса, а также те, кто получил больше всех доходов от "мыльного пузыря", предшествующего ему. Wenn Einschnitte zu verkraften sind, sollten hauptsächlich diejenigen darunter leiden, die für die Krise verantwortlich sind, ebenso wie die, die am meisten von der Spekulationsblase profitiert haben, die ihr vorausging.
Политики часто меняют свое послание, из одной речи в другую, но редко противоречат ему так явно в одной и той же речи. Politiker ändern ihre Botschaften oft von einer Rede zur nächsten, aber sie widersprechen sich selten so eklatant innerhalb ein und derselben Rede.
Я ему сразу же позвонил. Ich rief ihn sofort an.
Я дал ему свой адрес. Ich gab ihm meine Adresse.
Эта стратегия хорошо ему служит. Diese Strategie hat dem Pilz gute Dienste erwiesen.
Ему завтра будет шесть лет. Er wird morgen sechs Jahre alt.
Она посоветовала ему принять лекарство. Sie riet ihm, das Medikament zu nehmen.
Они также указывают ему на препятствия. Sie sagen dem Roboter auch, wo diese Hindernisse sind.
Американское правительство настойчиво ему отказывало. Die amerikanische Regierung ließ ihn immer wieder abblitzen.
Она посоветовала ему не курить. Sie empfahl ihm, nicht zu rauchen.
и она хотела предоставить ему это место. Und sie wollte diesen Funken zur Verfügung stellen.
Чувство справедливости помогло ему выстоять. Das Gerechtigkeitsgefühl half ihm standzuhalten.
Нет смысла давать ему советы. Es hat keinen Sinn, ihm Ratschläge zu geben.
Начало ему было положено в делийской тюрьме. Dies wurde im Gefängnis in Dehli begonnen.
Она готовит ему каждый день. Sie kocht für ihn jeden Tag.
это ему не по плечу. es geht über seine Kräfte.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!