Usage examples of "Идет" in Russian with translation to German

<>
все идет как по маслу. es geht alles wie geschmiert.
Затем идёт первая часть вопроса. Dann kommt der erste Teil der Frage.
Таким образом, всё идёт хорошо. Alles in allem läuft es sehr gut.
Здесь речь идёт совершенно о другом. Hier handelt es sich um etwas ganz Anderes.
Однако если речь идет о расплавлении ядерного топлива на Фукусиме, то оба эти события объединены общей темой. Doch was die Kernschmelze in Fukushima angeht, zieht sich ein gemeinsamer roter Faden durch diese beiden Ereignisse.
В прошлом году журнал "Экономист" утверждал, что "экономический рост действительно идет на пользу бедным: Im vergangenen Jahr hat die Zeitschrift The Economist die These aufgestellt, dass "Wachstum den Armen wirklich helfen" könne:
Сначала идет полчаса развития персонажа, перед тем как получаешь то, что, как бы, ожидаешь. Eine halbe Stunde wird erst einmal auf den Charakter eingegangen, bevor es zu dem ganzen Zeug kommt, dass man erwartet.
А когда идет волна сточных вод, это звучит так, как если бы на тебя надвигался настоящий шторм. Und wenn die Flut an Abfallstoffen eintrifft, klingt das so, als würde ein ganzer Sturm auf dich zukommen.
О чём здесь идёт речь? Worum geht's hier?
А вот идёт второй последователь. Und hier kommt ein zweiter Anhänger.
Ладно, и куда это всё идёт? Okay, worauf läuft das hinaus?
Речь идёт об очень важном вопросе. Es handelt sich um eine sehr wichtige Angelegenheit.
Он идёт в школу пешком. Er geht zu Fuß in die Schule.
Другой человек идет на авторынок. Eine weitere Person kommt in den Laden.
Однако это идет вразрез с большинством доказательств. Doch läuft dies allen Beweisen zuwider.
Речь идёт о сумме в тысячу долларов. Es handelt sich um einen Betrag von 1000 Dollar.
Он идёт в книжный магазин. Er geht in die Buchhandlung.
Клик - и крыса идет за вознаграждением. Es ertönt ein Klick-Geräusch und das Tier kommt für seine Belohnung.
но ни то, ни другое не идёт хорошо. Aber es läuft in beiden Bereichen nicht gut.
Мы предполагаем, что здесь речь идет о недопонимании Wir nehmen an, dass es sich hierbei um einen Irrtum handelt
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!