Ejemplos de uso de "Морали" en ruso con traducción al alemán

<>
Traducciones: todos100 moral60 otras traducciones40
Она нежная девушка сомнительной морали. Sie ist ein zärtliches Mädchen von fragwürdiger Moral.
Энергия - это всегда проблема морали. Energie ist immer eine Sache der Moral.
Я лично много думаю о морали. Ich persönlich bin von Moral besessen.
Американцы много рассуждают о морали и справедливости. Amerikaner neigen dazu, viel über Moral und Gerechtigkeit zu reden.
Простое признание этого перенаправит наши рассуждения о морали. Allein dies zuzugeben wird unsere Debatte über Moral verändern.
И я думаю, что это хорошее упражнение в морали. Ich denke, es ist eine gute Übung für die Moral eines jeden.
Многие люди считают возмутительным богохульством отрицать божественное происхождение морали: Viele Menschen betrachten es als ungeheuerlich, ja, sogar als gotteslästerlich, den göttlichen Ursprung der Moral zu leugnen.
Проблема заключается в коррумпированной американской политике и утрате гражданской морали. Das Problem sind die Korruption in der amerikanischen Politik und der Verlust der öffentlichen Moral.
Некоторые виды программ строгой экономии действительно могут поднять уровень морали. Einige Sparmaßnahmen können tatsächlich dazu geeignet sein, die Moral zu stärken.
Как социальные существа, мы постоянно думаем о нравственности и морали. Als soziale Wesen sind wir besessen von Moral.
Поддержка прав человека и демократии в Иране - не только вопрос морали. Die Unterstützung der Menschenrechte und Demokratie im Iran ist nicht nur eine Frage der Moral.
Главная неуверенность в жизни - судьба бессмертной души - подталкивает человека к морали. Die größte Ungewissheit im Leben - das Schicksal der eigenen unsterblichen Seele - stößt den Menschen in Richtung Moral.
Взяться за измерение Морали с большой буквы М - это огромное предприятие. Sich der Moral anzunehmen, ist ein großes Projekt.
Именно поэтому внезапные меры жесткой экономии не могут способствовать повышению морали. Das ist der Grund, warum plötzliche Sparmaßnahmen die Moral nicht aufbauen können.
Однако при попытке доказать божественную природу морали мы сталкиваемся с несколькими проблемами. Freilich ist die Ansicht, dass die Moral von Gott kommt, mit einer Menge von Problemen behaftet.
Должно ли нас шокировать то, что интернет-компании ставят прибыль впереди морали? Sollen wir nun schockiert darüber sein, dass Internet-Firmen den Profit über die Moral stellen?
Я видел, что и религиозные, и нерелигиозные люди одинаково много думают о морали. Ich beobachtete, dass sowohl religiöse als auch nichtreligiöse Menschen gleichermaßen von Moral besessen sind.
Такое поведение, действительно, может создать наибольшую с точки зрения морали опасность появления безнаказанных корпоративных преступлений. Daraus entstünde tatsächlich der ultimative Moral Hazard - eine Welt der Unternehmenskriminalität ohne Bestrafung.
И это подводит нас к обсуждению движущей силы тех мероприятий, которые предпринимаются в области морали. Das bringt uns zu der Ursache von Dingen, die Menschen im Bereich der Moral zu tun neigen.
Мы дорожим различием мнений по вопросам морали так, как ни в какой другой области жизни. Wenn wir über Moral reden, respektieren wir Meinungsunterschiede mehr als in allen anderen Bereichen unseres Lebens.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.