Exemples d'utilisation de "Пингвин" en russe
Мне особенно нравится маленький пингвин - символ Linux на заднем плане.
Besonders mag ich den kleinen Linux Pinguin da hinten.
Тут пингвин подходит к краю и выглядывает, смотрит, чист ли берег.
Hier geht ein Pinguin an die Kante, um zu erkunden, ob die Küste sicher ist.
Он написал несколько частей для книги "Пингвин Бальбо" про пингвина- боксера.
Er hat eine Serie über "Penguin Balboa" geschrieben ein boxender Pinguin.
Это кричит пингвин, чтобы сказать вам о том, как важно обращать внимание на пингвинов.
Das ist der Ruf eines Pinguins, der Ihnen mitteilt, wie wichtig es ist, auf die Pinguine zu achten.
И это критически важно, так как год назад африканский пингвин был занесён в красную книгу.
Und das ist wirklich wichtig, weil der afrikanische Pinguin vor einem Jahr zu einer bedrohten Art erklärt wurde.
В Аргентине нет пингвинов, испачканных нефтью.
Man findet keine ölverschmierten Pinguine in Argentinien.
и по-прежнему пыталась накормить меня пингвинами.
Sie versuchte immer weiter, mich mit Pinguinen zu füttern.
Почему даже эти несколько пингвинов испачканы нефтью?
Warum aber sind überhaupt noch Pinguine ölverschmiert?
Это два основных острова, где пингвины размножаются.
Dies sind zwei der Hauptinseln, auf denen die Pinguine brüten.
где находилось более чем 4000 облитых нефтью пингвинов.
Raum 2 enthielt mehr als 4.000 mit Öl überzogene Pinguine.
Я понял, что она пытается накормить меня пингвином.
Und dann dämmerte es mir, dass sie versuchte, mich mit einem Pinguin zu füttern.
Пингвины очень голосистые птицы и очень, очень шумные.
Pinguine sind sehr lautstarke Vögel und machen sehr, sehr viel Lärm.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité