Exemples d'utilisation de "Саркози" en russe

<>
Саркози склонен следовать своим инстинктам. Sarkozy neigt dazu, seinen Instinkten zu folgen.
Близорукость Саркози к "Societe Generale" Sarkozy kurzsichtig im Hinblick auf Société Générale
Молодой Саркози снял свою кандидатуру. Der junge Sarkozy zog sich zurück.
Саркози и беспокойство вокруг евро Sarkozy und das große Euro-Unwetter
Саркози понимает новые правила игры. Sarkozy versteht die neuen Spielregeln.
Такой процесс, кажется, благоволит Саркози. Dieser Prozess scheint Sarkozy zu begünstigen.
Индивидуализм Саркози может спасти Францию. Sarkozys Querdenkertum könnte Frankreich retten.
Саркози не солидаризируется с привилегированной элитой. Sarkozy identifiziert sich nicht mit der privilegierten Elite.
Такая Франция поддерживает Саркози с энтузиазмом; Dieses Frankreich steht mit Begeisterung hinter Sarkozy.
Молодежь мстительно отреагировала на провокацию Саркози. Die Antwort der Jungen auf Sarkozys Provokation war Rache.
Однако еще слишком рано хоронить Саркози. Aber noch ist es viel zu früh, Sarkozy abzuschreiben.
И Саркози, похоже, инстинктивно это понимает. Und Sarkozy scheint das instinktiv zu verstehen.
У Саркози есть шанс осуществить эту мечту. Sarkozy könnte diesen Traum Wirklichkeit werden lassen.
Что стоит за стремительным падением популярности Саркози? Was steckt nun hinter Sarkozys Popularitätstief?
Вообще-то, это будет главной проблемой Саркози. Das wird wohl Sarkozys größte Herausforderung.
Сможет ли Саркози разорвать этот порочный круг? Kann Sarkozy diesen Teufelskreis durchbrechen?
Но и Саркози кое в чём прав. Doch hat Sarkozy nicht ganz Unrecht.
(На сегодняшний день Саркози уже дважды разведен.) (Sarkozy ist nun zweimal geschieden.)
Но сильно ли Саркози отличается от Ширака? Aber unterscheiden sich Sarkozy und Chirac tatsächlich?
Взять хотя бы президента Франции Николя Саркози. Man betrachte zum Beispiel den französischen Präsidenten Nicolas Sarkozy.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !