Ejemplos del uso de "Союза" en ruso con traducción "union"

<>
Назовем это трагедией Европейского Союза. Man kann das als Tragödie der Europäischen Union bezeichnen.
Таков был конец первого Европейского Союза. Und so endete die erste europäische Union.
Алжир является важным партнером Европейского Союза. Algerien ist ein wichtiger Partner der Europäischen Union.
ЕОУС стало основой сегодняшнего Европейского Союза. Die EGKS entwickelte sich zum Kern der jetzigen Europäischen Union.
Многие сегодня уже являются членами Европейского Союза. Viele sind heute Mitglied in der Europäischen Union.
Была развернута большая гражданская миссия Европейского Союза. Eine umfangreiche zivile Mission der Europäischen Union wurde entsandt.
Страны Союза должны образовать ряд перекрывающихся кругов: Die Mitglieder der Union sollten eine Reihe sich überschneidender Runden bilden:
Австрия является демократическим государством и членом Европейского Союза. Österreich ist eine Demokratie und Mitglied der Europäischen Union.
Но немцы и французы теперь обвенчаны внутри Союза. Aber Deutsche und Franzosen sind nun im Rahmen der Union verheiratet.
Тринадцать стран Европейского союза используют евро как деньги. Dreizehn Länder der Europäischen Union nutzen den Euro als ihr Zahlungsmittel.
Соглашение Европейского союза не предусматривает выхода из ЕВС. Der Vertrag über die Europäische Union sieht keinen Austritt aus der EWU vor.
Возможно, главным из которых является открытый характер Союза. An erster Stelle ist hier vielleicht der offene Charakter der Union zu nennen.
Что же случилось с лиссабонской стратегией Европейского Союза? Was ist eigentlich mit der Lissabon-Strategie der Europäischen Union passiert?
Единый рынок - одно из самых крупных достижений Европейского союза. Der gemeinsame Binnenmarkt ist eine der größten Leistungen der Europäischen Union.
Данный кризис ставит под вопрос сами основы Европейского Союза. Tatsächlich stellt diese Krise die Grundfesten der Europäischen Union in Frage.
Понятие честной игры имеет большое значение и внутри Союза. Auch innerhalb der Europäischen Union selbst spielt die Frage des Fairplay eine Rolle.
схема торговли разрешениями на выбросы парниковых газов Европейского Союза (ETS). das Emissionshandelssystem der Europäischen Union (ETS).
Однако косметический ремонт не сможет удовлетворить будущие потребности Европейского Союза. Allerdings wird man mit oberflächlicher Kosmetik den zukünftigen Erfordernissen in der Europäischen Union nicht genügen können.
Расширение Европейского Союза на восток станет серьезным вызовом предстоящих лет. Eine Erweiterung der Europäischen Union nach Osten ist die große Herausforderung der kommenden Jahre.
Маастрихтский договор предусматривал простую программу для экономического и валютного союза. Der Vertrag von Maastricht sah einen einfachen politischen Rahmen für die Wirtschafts- und Währungs­union vor.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.