Verwendungsbeispiele von "Такую" im Russischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
И напоследок оставлю вам такую мысль. Und so lasse ich Sie mit diesem Gedanken.
Но Кохрейн сделал такую вещь. Aber Cochrane tat solche Dinge.
Неужели мир действительно готов принять такую нелепость? Ist die Welt wirklich bereit, eine derartige Absurdität hinzunehmen?
Они не должны терпеть такую неудачу. Sie dürften nicht so versagen.
Не каждый имеет такую возможность. Nicht jeder hat eine solche Möglichkeit.
Однако Китай такую сентиментальность по поводу самоопределения отклоняет. China weist derartige Sentimentalitäten in Bezug auf Selbstbestimmung allerdings von sich.
Мне не стоило покупать такую вещь. Ich hätte so etwas nicht kaufen sollen.
Как я мог сделать такую ошибку? Wie konnte ich einen solchen Fehler machen?
Но МВФ не в состоянии предоставить такую поддержку. Aber der IWF ist nicht in der Lage, derartige Unterstützung anzubieten.
"Где я найду такую потрясающую компанию?" "Wo sonst wäre ich in so großartiger Gesellschaft?"
Как тебе удалось заполучить такую работу? Wie bist du an eine solche Arbeit gekommen?
В любом случае, создавать такую колонну сейчас уже поздно. Jetzt ist es jedenfalls zu spät, eine derartige Säule zu schaffen.
"Где я еще найду такую потрясающую компанию?" 'Wo sonst wäre ich in so großartiger Gesellschaft?"
Такую систему граждане Европы смогут понять. Ein solches System würde der europäische Bürger auch verstehen.
И маловероятно, что американцы будут поддерживать такую деятельность вечно. Das System der Checks and Balances war dazu gedacht, derartige Ansinnen einer allmächtigen Exekutive auszuschalten und es ist zu bezweifeln, dass die Amerikaner derartige Aktivitäten lange unterstützen würden.
Такую картину мне приходилось наблюдать очень часто. So etwas habe ich immer wieder mit eigenen Augen gesehen.
США бы предпочли именно такую Европу. Den USA wäre ein solches Europa tatsächlich lieber.
В случае с Зимбабве чрезвычайно трудно получить такую информацию. Im Fall Simbabwes ist es äußerst schwierig, derartige Informationen zu erhalten.
свобода пошатнула социальную стабильность, такую ненадежную и фальсифицированную. Sie erschütterten die soziale Stabilität, so unsicher und verfälscht sie auch war.
Может ли больной перенести такую долгую операцию? Kann der Patient eine solch lange Operation überstehen?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!