Exemplos de uso de "solchen" em alemão com tradução para o russo

<>
Und das wegen solchen Szenen. И это было из-за вот таких историй.
Wissenschaftler beschäftigen sich mit solchen Anomalien. Исследователи выявили подобные аномалии.
Die Russen hegen keine nostalgische Sehnsucht nach dem Kalten Krieg als solchen, sehr wohl aber nach dem internationalen Rang, den sie mit dem Ende des Kalten Krieges verloren. Русские испывают ностальгию не по Холодной Войне как таковой, а по международному статусу, который они потеряли, когда она закончилась.
Zu einer solchen Architektur gehört: Такая архитектура требует:
In solchen Fällen löschen es die Admins einfach. В подобных случаях администратор просто удалит страницу.
Dennoch wäre das beste Zeichen, dass Deutschland seine Nazi-Vergangenheit überwunden hat, dass sich die Gesetze des Landes spezifisch gegen die Anstiftung zu Rassenhass wenden und weniger gegen den Nazismus als solchen. Тем не менее, наилучшим способом доказать, что Германия преодолела свое нацистское прошлое, было бы ввести законы, запрещающие разжигание расовой ненависти, а не нацизм как таковой.
Was geschieht in einem solchen Fall? И что же произойдет в таком случае?
In solchen Unternehmen gibt es jede Menge "Vertretungsprobleme": Подобные корпорации страдают от серьёзных "представительских" проблем:
Belaste mich nicht mit solchen Kleinigkeiten! Не приставай ко мне с такими пустяками.
Die quantitative Lockerung stellt einen solchen Versuch dar. "Количественное смягчение" - одна из подобных попыток.
Begehen Sie nicht einen solchen Fehler. Не делайте такой ошибки.
China hat an einer solchen Entwicklung kein Interesse. Китай не заинтересован в подобном развитии событий.
Der IWF bietet einen solchen Ort. МВФ предлагает такой путь.
Heute steht die Menschheit vor einem solchen lebensbedrohlichen Problem. Сегодня человечество стоит перед подобной проблемой, представляющей угрозу нашей жизни:
Was macht man in solchen Situationen? Что предпочитают люди в таких ситуациях?
Von solchen Bildern möchte ich nicht mehr verfolgt werden. Я не хочу, чтобы впредь меня мучили подобные картины.
Sie sind resistenter gegen solchen Stress. Они более устойчивы к таким стрессам.
Nun, wie sterben Leute in Folge eines solchen Hacks? Как подобная атака может вызвать гибель людей?
Unter solchen Umständen sind Gesetze nutzlos. В таких обстоятельствах закон бесполезен.
Aber nicht nur der Irak leidet unter einer solchen Schuldenlast. Однако, Ирак - не единственная страна, обремененная подобными долгами.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!