Verwendungsbeispiele von "Точно" im Russischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
Я знаю точно, где Том. Ich weiß genau, wo Tom ist.
Долговое обязательство аннулируется, если происходит точно оговорённое сейсмическое явление. Das investierte Kapital wird nicht zurückgezahlt, wenn ein vorab präzise definiertes Erdbeben eintritt.
Но что мы точно знаем - это их генетический код. Wir wissen exakt wie deren genetischer Code aussehen wird.
Близко к границе планетарного уничтожения, вероятно, более точно. Nahe an der Vernichtung des Planeten - genauer ausgedrückt.
Оказывается, это можно очень точно измерить. Und wir haben herausgefunden, dass wir das sehr genau messen können.
История может никогда не повториться точно, но определенные совпадения можно разглядеть. Die Geschichte mag sich zwar nicht präzise wiederholen, aber gewisse Muster sind erkennbar.
Здесь я просто использую межвидовую молекулу, но логика точно такая же. Hier verwende ich nur das speziesinterne Molekül aber der Denkansatz ist exakt der gleiche.
Вот вам марсианский алфавит, точно как ваш алфавит. Das hier ist das marsianische Alphabet, genau wie unserer Alphabet.
И состав наших собственных генов описан точно таким же способом и кодом. Tatsächlich besteht das Rezept für uns, nämlich unsere Gene, aus dem exakt selben Code und der gleichen Schreibweise.
Я не знаю точно, в котором часу она приедет. Ich weiß nicht genau, um wie viel Uhr sie ankommt.
точно то же, что Альберт пытается делать, Рик делает. genau was Al versucht zu tun, Rick tut es.
Мой отец тут же ответил, что точно знает, как их обесцветить. Und mein Vater antwortete sofort, dass er genau wusste, wie sie zu löschen war.
На этот раз они уже точно знали, с какой целью использовались огромные электромагниты: Dieses Mal wussten sie genau, wofür die riesigen Magneten bestimmt waren:
И я точно помню, где я был и что делал в эти дни. Und ich erinnere mich genau wo ich an diesem Tag war, und was ich gemacht habe.
Поэтому наш народ должен точно знать за что ему предстоит голосовать в это воскресение. Daher sollen die Menschen auch genau wissen, wofür sie am Sonntag ihre Stimme abgeben.
И они поступали точно так, как вы и я поступили бы в этой ситуации. Und sie taten genau das, was Sie oder ich in der gleichen Situation tun würden.
И мы можем измерить это очень, очень точно с помощью Kepler и отследить эффекты. Und wir können das mit dem Kepler sehr, sehr genau messen, und die Effekte verfolgen.
Она была сделана точно в тот момент, когда я находился внизу, снимая тех самых акул. Es wurde zu genau dem Zeitpunkt aufgenommen, als ich unten die Haie filme.
точно такое же преобразование, вероятно, произойдет и в Палестине, но пока оно еще не произошло. genau der gleiche Übergang wird wahrscheinlich in Palästina stattfinden, obwohl er bis jetzt noch nicht eingetreten ist.
То, что нам, европейцам, теперь нужнее всего - это вступить как раз на точно противоположный путь. Wir Europäer müssen uns allerdings genau in die entgegengesetzte Richtung bewegen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!