Ejemplos de uso de "Уже" en ruso con traducción al alemán

<>
Наверняка, вы уже знаете ответ. Wahrscheinlich kennen Sie die Antwort darauf bereits.
Ты уже читал сегодняшнюю газету? Hast du schon die Zeitung von heute gelesen?
Дания также уже пробовала стать новатором зеленой энергии - она была мировым лидером по использованию энергии ветра. Dänemark selbst hat auch bereits versucht, ein Erneuerer in Sachen grüne Energie zu sein - es war Weltführer bei der Einführung der Windenergie.
Это уже приобрело характер психоза. Das hat bereits den Charakter einer Psychose angenommen.
Я уже намекала на них: Ich habe es schon angedeutet:
Хотя уже существуют роботы с мягкими и гибкими телами, человекоподобными лицами и выражениями, а также большим репертуаром движений. Es gibt auch bereits Roboter mit weichen, biegsamen Körpern, menschenähnlichen Gesichtern, einer ebensolchen Mimik und einem großen Repertoire an Bewegungen.
Она уже приближается к нам. Dieser Zeitpunkt ist bereits sehr nah.
Я уже прошла через все". Mir ist schon alles passiert."
Думаю, вы уже слышали цифры. Ich denke ihr habt die Zahlen bereits gehört.
Я уже давно здесь живу. Ich wohne schon seit langem hier.
Все это доступно уже сегодня. Das gibt es bereits heute.
Я уже видел этот фильм. Ich habe den Film schon gesehen.
Уже начались разговоры об этом. Sie haben bereits angefangen sich darum zu kümmern.
Я уже закончил эту книгу. Ich bin mit diesem Buch schon durch.
Ты с ним уже знаком? Hast du ihn bereits kennengelernt?
Все планы уже были сделаны. Als ob sämtliche Pläne für mich schon gemacht worden wären.
Последствия провала встречи уже очевидны: Die Konsequenzen des Scheiterns sind bereits erkennbar:
Я здесь уже два года. Ich bin schon seit zwei Jahren hier.
И этот сектор уже прибылен: Und der Sektor ist bereits profitabel:
Этим уже занимаются потрясающие люди. Es gibt bewundernswerte Menschen, die das schon tun.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.