Verwendungsbeispiele von "Форма" im Russischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
и форма тоже имеет значение. Und die Form spielt eine Rolle.
Чтобы это доказать, она объясняет, что размер и форма поверхностей этих столов абсолютно идентичны, и я собираюсь вам это доказать. Und um das zu beweisen, behauptet sie, daß die Größe und Gestalt dieser beiden Tischplatten genau gleich ist, und ich werde es Ihnen beweisen.
Форма в школах бывает разная. Die Uniformen unterscheiden sich von Schule zu Schule.
Итак, форма - это второй момент. Die Form war also die zweite Sache.
Поэтому я решил изобразить 2.3 миллиона тюремных форм, и в оригинальной печати этой картины, каждая форма размером с ребро монеты в пять центов. Also wollte ich 2,3 Millionen Gefängnisuniformen zeigen, und in dem eigentlichen Druck dieses Werks hat jede Uniform die Größe eines 10-Cent-Stücks, das auf der Kante steht.
Депрессия - наиболее распространенная форма психического расстройства. Die Depression ist die am meisten verbreitete Form der psychischen Störung.
Трудно понять, почему у меня меньше прав на неприкосновенность частной жизни из-за того, что меня возбуждает Нацистская форма, чем было бы, если бы я возбуждался при виде трусиков. Es ist schwer einzusehen, warum ich weniger Recht auf Privatsphäre haben soll, wenn mich eine Nazi-Uniform mehr erregt als Dessous.
Это и есть слабая форма узла. Das ist die schwache Form des Knotens.
Они хотят, чтобы сохранилась их форма. Sie wollen, dass ihre Form fortbesteht.
На этот раз форма была слишком сложная. Seine Form war nun zu komplex.
Что если была бы абстрактная форма справедливости? Was, wenn es eine reine Form von Gerechtigkeit gäbe?
Оба эпизода рассматривались как некая форма коррупции: Beide Episoden wurden als eine Form von Korruption angesehen:
Форма такая потому, что гелию нужно расшириться. Das Helium muss sich ausbreiten, daher die Form.
Как говорится, подражание - самая искренняя форма лести. Nachahmung ist, wie es heißt, die aufrichtigste Form der Schmeichelei.
Самая старая форма глобализации - это окружающая среда. Die älteste Form der Globalisierung ist umweltbezogen.
Вот почему это наиболее сильная форма - альтруизма. Und deshalb ist dies die stärkste Form von Altruismus.
Вот как форма работает при нормальных рецепторах. Hier sieht man wie Form in normalen Rezeptoren funktioniert.
Курсы - это наиболее распространенная форма изучения языка. Kurse stellen die am stärksten verbreitete Form des Sprachenlernens dar.
При совершенствовании интерфейса ключевое значение играла форма. Bei der Verbesserung der Benutzeroberfläche eines Computers ist die Form von zentraler Bedeutung.
Мы разобрались, почему у воков такая форма. Wir haben herausgefunden, warum Woks gerade diese Form haben.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!