Exemples d'utilisation de "бланк заказа" en russe
Вы можете всерьез поверить, что когда вы обращаетесь за продлением срока прав в местное отделение ГАИ, где вам предлагают заполнить бланк,
Wieviele von Ihnen glauben, dass wenn Sie morgen Ihre Lizenz erneuern gehen, und sie gehen zum DMV, und Sie würden auf eines dieser Formulare stossen.
Начальная цена была 99 пенсов, без предварительного заказа.
99 Pence waren der Startpreis, und keine Rücklage.
Не потому ли это, что его настоящее имя - Юпитер Бланк?
Ists, weil sein Name in Wirklichkeit Jupiter Blunck ist?
Мы с благодарностью подтверждаем поступление заказа
Wir bestätigen dankend den Eingang Ihres Auftrages
Исполнению Вашего заказа мы уделим особое внимание
Wir werden der Ausführung Ihres Auftrags besondere Sorgfalt widmen
Всего сейчас имеются 403 заказа и договоренности с 15 клиентами и операторами.
Derzeit gibt es insgesamt 403 Bestellungen und Zusagen von 15 Kunden und Gesellschaften.
В то время как индийцы, благодаря недоверию к цифровой безопасности, традиционно настороженно относятся к покупкам онлайн, городской средний класс в последнее время все более привыкает к использованию Интернета для покупки авиабилетов, бронирования номеров в гостиницах и заказа книг.
Traditionell standen die Inder aufgrund ihres Misstrauens gegenüber digitaler Sicherheit dem Online-Einkauf sehr vorsichtig gegenüber, aber in den letzten Jahren hat sich die städtische Mittelklasse mehr und mehr daran gewöhnt, im Internet Flugtickets zu kaufen, Hotelzimmer zu reservieren und Bücher zu bestellen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité