Usage examples of "ближе" in Russian with translation to German

<>
Своя рубашка к телу ближе. Jeder ist sich selbst der Nächste.
Своя рубашка ближе к телу. Jeder ist sich selbst der Nächste.
Может не так крупно - так, ближе. Er scheint nicht so groß zu sein - gehen wir näher dran.
21 ближе всего к верному ответу. Einundzwanzig ist am nächsten dran.
Большие испытания ближе к истинному ответу. Die großen Versuche sind näher an der wahren Antwort.
Тут мы подходим ближе к личному опыту. Damit kommen wir einer persönlichen Erfahrung ein wenig näher.
Подойди ближе, чтобы я мог увидеть твоё лицо. Komm etwas näher, damit ich dein Gesicht sehen kann.
Иран все ближе подходит к созданию ядерного оружия; Der Iran kommt der Entwicklung von Atomwaffen immer näher;
"Друзей держи вблизи себя, а врагов - еще ближе". "Sei deinen Freunden nah, und deinen Feinden noch näher."
Это не потому, что Венера немного ближе к Солнцу. Nicht weil sich Venus etwas näher zur Sonne befindet.
Распространение энергии бренда делает его ближе к людям, понятнее людям. Diese Verbreitung der Markenenergie bringt Ihre Marke näher zu den Menschen mehr in die Köpfe der Menschen.
и по окончании утверждали, что были намного ближе к цели. Und als man sie hinterher fragte, sagten sie, sie hätten sich ihrem Ziel schon viel näher gefühlt.
сближая страны с Евросоюзом, он делал их ближе друг другу. Die Länder sollten durch eine Annäherung an die Union auch untereinander näher gebracht werden.
По правде, мы много ближе родственны грибам, чем любому другому царству. In Wirklichkeit, sind wir näher mit Pilzen verwandt, als mit irgendeiner anderen Art.
Всё давно шло к этому, и чем оно ближе, тем лучше. Es wird immer da sein, je näher desto besser.
Ближе всего к нему из того, что мы изобрели, - арамидное волокно. Am nächsten sind wir mit Aramidfasern gekommen.
Чем ближе эта дата, тем труднее думать и говорить об этом. Je näher dieses Datum rückt, desto schwerer ist es, daran zu denken und darüber zu reden.
Мы также будем продолжать прикладывать усилия, чтобы Турция стала ближе к Евросоюзу. Wir werden in den Bemühungen fortfahren, die Türkei näher an die EU heranzuführen.
Люди со светлым оттенком кожи, как у него, живут ближе к полюсам. Leicht pigmentierte Völker, wie seines, sind näher an den den Polen zu finden.
Недавние заявления Германии явно подтолкнули ключевые европейские страны ближе к этой точке. Die jüngsten Äußerungen aus Deutschland haben wichtige europäische Ökonomien diesem Punkt entscheidend näher gebracht.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!