Exemples d'utilisation de "войну" en russe

<>
Франция вела войну с Россией. Frankreich führte Krieg gegen Russland.
Как закончить войну в Ираке. Wie beenden wir einen Krieg wie in Irak?
Моя история отчасти про войну. Meine Geschichte handelt unter anderem von Krieg.
Да, за войну против террора. Der Krieg gegen Terror, ja.
Иран объявил войну Соединённым Штатам. Der Iran hat den USA den Krieg erklärt.
Президент Буш практически объявил войну. Präsident Bush hat den Krieg praktisch schon erklärt.
Ты за войну или против? Bist du für den Krieg oder dagegen?
"Мы ведем, главным образом, войну идей". "Wir befinden uns in erster Linie in einem Krieg der Ideen und nicht der Armeen".
США не ведёт войну с терроризмом: Die USA führen keinen Krieg gegen den Terrorismus;
Израильтяне и палестинцы ведут малую войну. Israelis und Palästinenser befinden sich in einem Krieg auf niedriger Stufe.
Когда Америка начала войну, имел место дефицит. Als Amerika in den Krieg zog, wies man ein Haushaltsdefizit auf.
"Слава Богу, что мы проиграли ту войну!" "Gott sei Dank haben wir diesen Krieg verloren!"
В любом случае, это Германия начала войну. Und außerdem war es Deutschland, das den Krieg begann.
Проводите политику, а не войну в Ираке Politik statt Krieg im Irak
Однако администрация Буша решила вести войну самостоятельно. Stattdessen entschloss sich die Regierung Bush den Krieg im Wesentlichen allein zu führen;
Даже войну можно преподнести как новый товар. Selbst Krieg kann als neues Produkt herausgebracht werden.
Потому что их легко втянуть в войну. Denn Kinder lassen sich sehr leicht in den Krieg schicken.
Мы также ведём эту войну на Мэдисон Авеню.. Aber wir führen diesen Krieg auf der Madison Avenue.
Европа, Россия и США должны завершить "неоконченную войну". Europa, Russland und die USA müssen den "unbeendeten Krieg" beenden.
Тридцать лет назад президент США объявил ``войну раку". Vor dreißig Jahren erklärte der amerikanische Präsident den ``Krieg gegen den Krebs".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !