Exemples d’usage de "говорит" en russe avec traduction en allemand

<>
"Ладно, а что она говорит?" "Und was sagt sie dir, dass du schreiben sollst?"
Твой друг говорит на Эсперанто? Spricht dein Freund Esperanto?
Она говорит со своим ребенком. Sie redet mit ihrem Kind.
Если это двух-, трех- или четырехлетний ребенок, который не говорит и не общается с окружающими, я не могу до конца выразить, насколько важно не ждать, а заниматься с ним, необходимо как минимум 20 часов в неделю индивидуальных занятий. Bei einem zwei, drei oder vier Jahre altem Kind ohne Sprache und soziale Interaktion kann ich nicht genug betonen, nicht warten, es sind mindestens 20 Wochenstunden Einzelunterricht notwendig.
Том опять говорит во сне. Tom redet schon wieder im Schlaf.
Кто-то встаёт и говорит: Jemand steht auf und sagt:
Она бегло говорит по-французски. Sie kann fließend Französisch sprechen.
Кто много говорит, мало делает. Wer viel redet, tut wenig.
Он говорит так, как будто он богат. Er redet, als wäre er reich.
Я думаю, он говорит правду. Ich glaube, er sagt die Wahrheit.
Мэри не говорит по-английски. Maria spricht kein Englisch.
Он так говорит, как будто всё знает. Er redet, als wüsste er alles.
Бетти говорит так, как будто всё знает. Betty redet, als wüsste sie alles.
Название говорит само за себя. Der Name sagt alles.
Том хорошо говорит по-французски. Tom spricht gut Französisch.
Весь город говорит об этом, и все весьма взволнованы. Die Stadt redet von nichts anderem, und alle sind ziemlich aufgeregt.
Никто не говорит о нем только в контексте настоящего. Niemand redet über es nur im Jetzt.
По сути, он говорит следующее: Im Wesentlichen sagte er Folgendes:
Он не говорит по-английски. Er spricht kein Englisch.
В основном, он говорит обо всех маргинальных личностях общества. Im Grunde genommen redet er von allen, die zu den sozialen Randgruppen gehören.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !