Ejemplos del uso de "закрывают" en ruso con traducción "schließen"

<>
В некоторых случаях их закрывают. In manchen Fällen werden sie geschlossen.
но наши пляжи закрывают в больших количествах. Aber oft werden hierzulande Strände geschlossen.
Получается они закрывают цикл производства их продуктов. Sie können den Kreislauf schliessen mit ihren Produkten.
У кальмара есть пластины, которые открывают и закрывают специализированный световой орган, где живут бактерии. Dieser Tintenfisch hat eine Blende entwickelt, die er über diesem speziellen Lichtorgan, in dem sich die Bakterien befinden, öffnen und schließen kann.
Их закрывают все больше и больше во всему миру по одной и той же причине, Sie werden auf der ganzen Welt immer und immer öfter aus dem selben Grund geschlossen.
Двенадцать из пятнадцати государств отступились от своих обещаний не ограничивать поток рабочей силы из вновь принятых стран, когда они поняли, что Австрия и Германия закрывают свои границы от иммигрантов из стран, граничащих с ними на востоке. Zwölf der 15 Länder brachen ihre Versprechungen, den Strom von Arbeitskräften aus den neuen Mitgliedsländern nicht zu behindern, nachdem sie erkannten, dass Österreich und Deutschland ihre Grenzen für die Einwanderer aus deren östlichen Nachbarstaaten geschlossen hatten.
Ты встаёшь и закрываешь дверь. Du stehst auf und schließt die Tür.
газету закрывали больше трёх раз. die Zeitung wurde mehr als drei Mal geschlossen.
Я не буду закрывать дверь. Ich werde die Tür nicht schließen.
Центр закрыт, Из сотрудников - никого, Das Zentrum ist geschlossen, es sind keine Mitarbeiter da.
Один из них был закрыт. Eine wurde geschlossen.
Большинство независимых СМИ были закрыты. Die meisten unabhängigen Medien wurde geschlossen.
Теперь, позвольте мне закрыть фломастер. Jetzt schließe ich.
Закрой глаза и сосчитай до десяти. Schließ deine Augen und zähl bis 10.
Мой брат закрывает глаза, когда пьёт. Mein Bruder schließt seine Augen, wenn er trinkt.
Закрывайте окно, прежде чем ложиться спать. Schließen Sie das Fenster, bevor Sie zu Bett gehen.
Том тихо закрыл дверь в спальню. Tom schloss leise die Schlafzimmertür.
- "Нет, школу закрыли из-за тайфуна". - "Nein, die Schule ist wegen des Taifuns geschlossen."
"Ящик Пандоры" самоопределения должен быть закрыт. Die Büchse der Pandora der Selbstbestimmung muss geschlossen werden.
Через шесть месяцев, газета была закрыта. Sechs Monate später war die Zeitung geschlossen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.