Ejemplos del uso de "заразивший" en ruso con traducción "anstecken"

<>
Потому что, даже если один-два человека без иммунитета заразятся, им некого будет заражать. Denn selbst wenn ein oder zwei der nicht-immunen Leute infiziert werden, gibt es keinen, den sie anstecken können.
Людей, которых можно заразить, становится всё меньше и меньше, у вас стадия стабилизации кривой и классическая сигмоидальная кривая. Es gibt immer weniger Leute, die noch verfügbar sind, die man anstecken könnte, und dann erreicht man dieses Plateu der Kurve und man bekommt diese klassische sigmoidale Kurve.
Это определяет исходы уголовных дел, потому что отсутствие тестирований мужчин, не дает возможности женщинам, инфицированным ВИЧ, доказать в суде, что ее сексуальный партнер заразил ее. Das verzerrt die Ergebnisse von Rechtsfällen, da der Mangel an Tests an Männern es für eine HIV-infizierte Frau fast unmöglich macht, vor einem Gericht zu beweisen, dass ihr männlicher Sexualpartner sie angesteckt hat.
А причина такой формы в том, что в самом начале допустим, один или два человека оказываются под влиянием или заражены, потом они влияют или заражают двух людей, которые, в свою очередь, влияют на 4, 8, 16 и так далее, и на кривой вы получите стадию роста эпидемии. Und der Grund für diese Form ist, dass ganz am Anfang sagen wir ein oder zwei Leute von der Sache betroffen oder angesteckt sind, und die beeinflussen oder stecken dann zwei Leute an, die wiederum vier, acht, 16 und so weiter beeinflussen, und man bekommt die epidemische Wachstumsphase der Kurve.
А причина такой формы в том, что в самом начале допустим, один или два человека оказываются под влиянием или заражены, потом они влияют или заражают двух людей, которые, в свою очередь, влияют на 4, 8, 16 и так далее, и на кривой вы получите стадию роста эпидемии. Und der Grund für diese Form ist, dass ganz am Anfang sagen wir ein oder zwei Leute von der Sache betroffen oder angesteckt sind, und die beeinflussen oder stecken dann zwei Leute an, die wiederum vier, acht, 16 und so weiter beeinflussen, und man bekommt die epidemische Wachstumsphase der Kurve.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.