Exemplos de uso de "китайская" em russo

<>
Тайный сыск и китайская политика Bespitzelung und Chinesische Politik
"Великая китайская стена" в Интернете Die chinesische Internet-Mauer
Опубликовавшая призыв китайская газета "подлежит реорганизации" Chinesische Zeitung soll nach Aufruf "reformiert" werden
Крупнейшая достопримечательность Китая - Великая Китайская стена. Die größte Touristenattraktion Chinas ist die Chinesische Mauer.
Она сказала, что это - известная китайская пословица. Das ist ein berühmtes chinesisches Sprichwort, sagte sie.
Развивается ли китайская экономика слишком высокими темпами? Läuft die chinesische Wirtschaft heiß?
Смотреть, но не видеть - гласит китайская пословица. Eine Art etwas zu betrachten, ist eine Art etwas nicht zu betrachten, lautet ein chinesisches Sprichwort.
Китайская культура и язык распространились по всему миру. Die chinesische Kultur und Sprache sind auf der ganzen Welt verbreitet.
китайская, индийская и персидская (персидская считается самой великой). die chinesische, die indische und die persische (wobei die persische die größte ist).
Сегодня китайская интеллигенция является неотъемлемой частью правящей элиты. Heute sind die meisten chinesischen Intellektuellen integraler Bestandteil der herrschenden Elite.
А месяц назад китайская фирма Geely приобрела Вольво. Und vor einem Monat hat die chinesische Firma Geely die Firma Volvo übernommen.
Но "китайская модель" даёт властям средства избежать подобных последствий. Das "chinesische Modell" allerdings stellt den Behörden die nötigen Instrumente zur Verfügung, um eine derartige Entwicklung zu verhindern.
Китайская экономика удваивалась каждые десять лет с 1978 года. Die chinesische Wirtschaft hat sich seit 1978 alle zehn Jahre verdoppelt.
Китайская промышленность трансформировалась в филиалы правительства посредством национализации и централизованного планирования. Die chinesische Industrie war durch Verstaatlichungen und Planwirtschaft zu einer Nebenstelle des Staates geworden.
Размером примерно как Великая китайская стена, такая конструкция вряд ли будет невидима. Mit einer Größe von der chinesischen Mauer wäre das nicht gerade ein unsichtbares Gebilde.
ЛОНДОН - В течение двух десятилетий китайская дипломатия руководствовалась концепцией "мирного возвышения" страны. LONDON - Seit zwei Jahrzehnten leitet das Konzept des "friedlichen Aufstiegs" des Landes die chinesische Diplomatie.
Более того, когда наступил мировой кризис, китайская экономика находилась в хорошей форме. Überdies befand sich die chinesische Wirtschaft bei Ausbruch der globalen Krise in guter Verfassung.
Конечно, по мере развития китайская демократия вряд ли будет копировать западную модель. Natürlich ist es unwahrscheinlich, dass sich mit der Entwicklung der chinesischen Demokratie dort das westliche Modell durchsetzt.
Голдман Сакс сделал прогноз, что Китай, китайская экономика, превзойдет экономику США к 2027 году. Goldmann Sachs hat vorausgesagt dass China, die Chinesische Wirtschaft, um 2027 die der USA übertreffen wird.
Однако китайская экономика имеет и отрицательные стороы, поскольку её продолжает ослаблять низкий уровень потребления. Allerdings ist in der chinesischen Wirtschaft nicht alles in bester Ordnung, denn der niedrige Verbrauch bleibt eine große Schwachstelle.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.