Ejemplos del uso de "количество" en ruso con traducción "menge"

<>
увеличивает количество и интенсивность стимуляции. Und es erhöht die Menge und Stärke der Stimulation.
Все, что меня интересует - количество. Und es geht mir um die Menge.
Они имеют одинаковое количество углерода. Sie haben genau dieselbe Menge an Kohlenstoff.
Леса удерживают огромное количество углерода. Wälder speichern große Mengen an Kohlenstoff.
И её там огромное количество. Es ist im Grunde Schwefelsäure, die da in unglaublichen Mengen freigesetzt wird.
Плюс большое количество человеческих ошибок. Dies schließt eine große Menge an menschlichem Fehlverhalten ein.
Это огромное количество очень хороших людей. Das ist eine schrecklich große Menge an netten Menschen.
На самом деле меня интересовало количество. Es ging mir wirklich um die Menge.
Изделия, рисунок, цвет, количество, срок поставки Artikel, Design, Farbe, Menge, Lieferzeit
Ежедневно мы используем огромное количество предметов. Es gibt eine Menge von ihnen, die wir tagtäglich benutzen.
Мы не готовы принять дополнительное количество Wir sind nicht bereit, die zusätzliche Menge abzunehmen
Синий - на количество белка в моче. Die blaue Farbe zeigt die Menge Eiweiß im Urin.
Количество энергии в этой небольшой последовательности возрастает. Die Menge an Energie erhöht sich durch diesen kleinen Ablauf.
Было бы огромное количество очень быстрых компьютеров. Dann ergäbe das eine Menge sehr schneller Computer.
Выражения вроде "Не осуждай", или "Главное - количество". Regeln wie "Verschiebe Dein Urteil auf später" oder "Die Menge zählt".
Все это звучит, как огромное количество сложных задач. Das klingt nach einer Menge unterschiedlicher Herausforderungen.
правительство печатает большое количество денег и тратит их. Die Regierung druckt jede Menge Geldscheine und gibt sie aus.
Коричневый цвет указывает на количество глюкозы в моче. The braune Farbe zeigt die Menge Glukose im Urin.
Количество времени и сил затраченных на это абсолютно невероятно. Die Menge von Zeit und Anstrengung, die darin geflossen ist, war unglaublich.
Огромное количество отходов сбрасывалось в воздух и в воду. Wir entließen enorme Mengen an Schadstoffen in die Luft und ins Wasser.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.