Beispiele für die Verwendung von "культура" im Russischen
Наконец, привлекательна и южнокорейская культура.
Und schließlich ist da noch die Anziehungskraft südkoreanischer Kultur.
Судьбу России определяет её социальная культура.
Es ist Russlands soziale Kultur, an der sich das Schicksal des Landes entscheidet.
Жёстко централизованная политическая культура Великобритании безвозвратно изменилась.
Großbritanniens stark zentralisierte politische Kultur hat eine unwiderrufliche Veränderung erfahren.
И в нашем сообществе родисаль особая культура.
In unserer Gemeinschaft ist nun eine gewisse Kultur entstanden.
Культура - очень важный инструмент для сближения людей.
Kultur ist eine sehr wichtige Art, Menschen zu verbinden.
Подумаем о таком явлении, как человеческая культура.
Nun, betrachten wir Kultur, das Phänomen der menschlichen Kultur!
Китайская культура и язык распространились по всему миру.
Die chinesische Kultur und Sprache sind auf der ganzen Welt verbreitet.
Этим была пронизана вся наша культура, даже города.
Und wenn Sie einmal überlegen, dann hat das Einzug in unsere ganze Kultur gehalten, sogar in unsere Städten.
В такие проблески озарений и выковалась наша культура.
Das sind die Erkenntnissplitter, aus denen Kulturen geschmiedet werden.
Довольно архаичная политическая культура России чрезмерно персонифицирует власть.
Russlands ein wenig archaische politische Kultur personifiziert die Macht in übermäßiger Weise.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung