Verwendungsbeispiele von "мода" im Russischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
Übersetzungen: alle48 mode43 andere Übersetzungen5
Новая французская мода в гражданских правах Neue französische Mode bei den Bürgerrechten
И, конечно, у нас есть мода. Und natürlich, haben wir Mode.
Якуб напомнил нам, что мода - это иллюзия и стилист должен использовать данный факт. Jakub erinnerte uns daran, dass Mode Illusion ist und das ein Stylist imstande sein sollte, dies auszunutzen.
Ведь мода, нравится вам это или нет, помогает человеку сообщить внешнему миру кто ты такой Mode, ob Sie sie nun mögen oder nicht, hilft Ihnen dabei, der Welt zu zeigen, wer Sie sind.
Я утверждаю, что мода может оказаться замечательной отправной точкой в поиске образца функционирования творческих профессий в будущем. Und mein Vorschlag ist, dass Mode ein wirklich guter Ort ist, die Suche nach einem Modell zu beginnen für kreative Branchen in der Zukunft.
Мода, сейчас я как-бы противостою моде, потому что я не показываю поверхность, я показываю то, что внутри. Mode, ich bin eher gegen Mode, da ich nicht die Oberfläche zeige, sondern das, was darunter ist.
Когда это случится, чары американского долговременного бума рассеятся, а понятие "новой экономики" канет в Лету, как прошлогодняя мода. Sollte dies passieren, dann wird der Glanz des amerikanischen Booms verschwinden und der Begriff der "neuen Wirtschaft" so schnell vergessen sein, wie die Mode vom letzten Jahr.
В домах, в контексте брачной близости, была изящная мода Victoria's Secret и в больших количествах имелись лосьоны для кожи. Zu Hause, im Zusammenhang ehelicher Intimität, fand ich Victoria's Secret, elegante Mode und Hautpflegelotionen im Überfluss.
От утренних поездок на работу до того, как создается мода, до того, как мы выращиваем еду, мы потребляем и взаимодействуем снова. Von der morgendlichen Pendelzeit über die Art und Weise, wie Mode kreiert wird, bis hin zu der Methode, wie wir Nahrungsmittel anbauen, konsumieren und kollaborieren wir erneut.
Арону нравился англо-американский либерализм до того, как он вошел в моду, в то время как Сартр остался сторонником коммунизма после того, как мода прошла. Aron mochte den angloamerikanischen Liberalismus, bevor dieser modern wurde, während Sartre weiter mit dem Kommunismus sympathisierte, als dieser bereits aus der Mode war.
Не менее вредна для здоровья экономики и последняя мода на снижение процентных ставок почти до нуля, а также удержание их на этом уровне в течение длительного периода. Genauso schädlich für die wirtschaftliche Gesundheit ist die jüngste Mode, die Zinsen auf nahezu null zu senken und dort für einen längeren Zeitraum zu belassen.
Фактически, события или мода среди других ученых, а также в общей культуре внесли свой вклад, по крайней мере, в готовность участвовать в бессмысленных рисках, а также давать оценки сложным и, по сути, не подлежащим измерению ценным бумагам и, к тому же, соглашаться с ними. Tatsächlich haben Entwicklungen oder Moden in anderen akademischen Disziplinen und auch in der allgemeinen Kultur mindestens ebenso viel zu der Bereitschaft beigetragen, absurde Risiken einzugehen und Schätzwerte von komplexen und von Natur aus unverständlichen Wertpapieren bereitzustellen und zu akzeptieren.
И я не имею ввиду из-за пальцев ног или что-то в этом роде - это, знаешь, для меня, потому что я серьезная спортсменка на треке, я хочу быть женственной, когда я не на нем, и я считаю это таким важным, знаешь, не быть ограниченным ни в чем, будь то подвижность, знаешь, или даже мода. Und ich meine jetzt nicht wegen der Zehen und all dem - verstehen Sie, einerseits bin ich eine wirklicht ernsthaft ambitionierte Athletin auf der Laufbahn, und andererseits möchte ich abseits der Rennstrecke weiblich sein und das ist für mich wirklich ganz entscheinend, in keinster Weise eingeschränkt zu sein, egal ob es um die Beweglichkeit oder sogar um die Mode geht.
Она - дизайнер моды из Италии. Sie ist eine italienische Mode-Designerin.
Кокаин в моде в виду своей привлекательности: Kokain ist in Mode, weil es attraktiv ist:
Кажется, нападки на Китай в Америке снова в моде. Das Einprügeln auf China, so scheint es, ist in Amerika wieder in Mode gekommen.
в вопросе, чья это голова, они полагаются на подсказки моды. indem sie sich bei der Zuordnung des Kopfes auf die Mode verlassen.
Однако к 1990-ым годам эмуляция других банковских моделей вернулась в моду. In den 1990er Jahren war die Nachahmung von Bankmodellen aber schon wieder in Mode.
Циклы экономической моды показывают, насколько далеко экономика находится от того, чтобы быть наукой. Die Zyklen der ökonomischen Moden zeigen, wie weit die Wirtschaftslehre davon entfernt ist, eine Wissenschaft zu sein.
Мост был сравнительно нового, входившего в то время в моду типа, известного как "свободнонесущий". Die Konstruktion in Form einer Auslegerbrücke war relativ neu und gerade in Mode.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!