Ejemplos del uso de "направлениями" en ruso con traducción "richtung"

<>
Я хочу поделиться с вами двумя новыми направлениями моей работы. Ich werde nun über zwei Richtungen sprechen, die in meiner Arbeit neu sind.
В каком направлении он ушёл? In welche Richtung ist er gegangen?
Это шаг в правильном направлении. Dies ist ein Schritt in die richtige Richtung.
В каком направлении он пошёл? In welche Richtung ist er gegangen?
И это работает в противоположном направлении. Und das arbeitet also in die umgekehrte Richtung.
Он может отскакивать в любом направлении. Er könnte in jede beliebige Richtung springen.
И они идут в неправильном направлении: Und sie gehen in die falsche Richtung:
И внезапно направление вращения перекинется на противоположное. Und plötzlich wird er sich umdrehen und anfangen sich in die andere Richtung zu drehen.
В этом направлении есть некоторые позитивные сигналы. Es gibt ein paar positive Signale in diese Richtung.
А синие стороны смотрят в другом направлении. Und die blaue Seite, die Gegenseite, zeigt in die andere Richtung.
Но он делал ошибки в верном направлении. Aber die Fehler gingen in eine gute Richtung.
международный капитал тёк не в том направлении. Das international mobile Kapital floss in die falsche Richtung, von den Entwicklungsländern in die USA.
Многие страны предпринимают шаги в этом направлении. Viele Länder unternehmen bereits Schritte in diese Richtung.
Биохимия не двигалась в направлении разгадки генов. Es ging nirgends in eine Richtung, die erklären würde, was genau ein Gen war.
Стратегии партий ведут их в непредсказуемых направлениях. Parteistrategien lassen sie unvorhergesehene Richtungen nehmen.
направлениях характерных и специфичных для конкретных задач. Richtungen, die spezifisch und einzigartig für die Probleme sind.
Свет выходил из неё во всех направлениях. Licht ging von ihr aus in alle Richtungen.
Вот так он повел Америку в неверном направлении. Auf diese Weise hat er Amerika in die falsche Richtung geführt.
Это маленькие молекулярные курьеры, движущиеся в одном направлении. Sie sind kleine molekulare Kuriere, die in eine Richtung laufen.
Конференция в Сараево - это шаг в правильном направлении. Die Konferenz in Sarajewo ist ein Schritt in die richtige Richtung.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.