Verwendungsbeispiele von "одном" im Russischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
Они просили только об одном: Man bat nur um eines:
В одном случае студентам говорили: In einem Fall wird den Studenten gesagt:
один проект в одном месте. Es ist ein Projekt an einem Ort.
Прочитал книгу на одном дыхании. Ich las das Buch in einem Atemzug durch.
Эти женщины твердили об одном: Die Frauen sagten uns eins:
Он прав в одном отношении: In einem Punkt hat er Recht:
Столько много миролюбивых людей сосредоточены одном месте? So viel Frieden an einem Platz?
Напоследок расскажу вам ещё об одном приложении. Ich würde Ihnen gern noch eine letzte Anwendung zeigen.
США находятся на одном полюсе мировой экономики. Die USA stehen am einen Pol der Weltwirtschaft;
С уверенностью можно сказать только об одном: Sicher ist dabei nur eins:
НАТО в Ливан - но при одном условии Truppen für Libanon - unter einer Bedingung
Я думаю, что они правы в одном: Ich denke, dass Sie in einer Sache Recht haben.
О нём одном стоит сделать отдельное выступление. Er verdient einen ganzen Talk nur über seine Person.
Я согласен, но только при одном условии. Ich akzeptiere, aber nur unter einer Bedingung.
Нестабильность на одном рынке переносится на другие. Instabilität in einem Markt greift jetzt auf andere Märkte über.
Он собирает всю биологическую информацию на одном вебсайте. Er sammelt alle biologischen Daten auf eine Website.
На одном из собраний я сказала тихим голосом: Es gab ein Treffen zur Versöhnung und eine ruhige Stimme sagte:
Это маленькие молекулярные курьеры, движущиеся в одном направлении. Sie sind kleine molekulare Kuriere, die in eine Richtung laufen.
Я думаю, вся разница заключается только в одном. Ich glaube, es gibt eine Sache, auf die man achten muss.
В одном номере есть место для дополнительной кровати In einem Zimmer ist Platz für ein Zustellbett
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!